Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huolissani (feat. Julma Henri)
Besorgt (feat. Julma Henri)
Huolissani
En
pysty
sulkeen
silmii
huoliltani
Besorgt,
ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen
vor
meinen
Sorgen
Mutta
mitä
muuta
tulee
nukkuvalle
ku
päiväuni
Aber
was
sonst
kommt
dem
Schlafenden
als
ein
Tagtraum
Hedelmistään
puu
tunnetaan,
mä
painan
duunii
An
seinen
Früchten
erkennt
man
den
Baum,
ich
schufte
hart
Sä
voit
luottaa,
mä
pidän
huolta
mun
huolistani
Du
kannst
vertrauen,
ich
kümmere
mich
um
meine
Sorgen
Oon
ollu
muka
liian
kauan
huolissani
Ich
war
angeblich
zu
lange
besorgt
Mut
mä
pääsin
ajat
sitte
pois
huolistani
Aber
ich
bin
meine
Sorgen
schon
vor
langer
Zeit
losgeworden
Ei
oo
itteni
mist
oon
huolissani
Es
geht
nicht
um
mich,
worüber
ich
besorgt
bin
Vaan
nä
pikkuset
ja
ne
jotka
niitä
pani
Sondern
um
diese
Kleinen
und
die,
die
sie
drangsaliert
haben
Ilman
omantunnontuskii,
ilman
mitään
huolii
Ohne
Gewissensbisse,
ohne
jegliche
Sorgen
Ilman
omantunnontuskii,
ilman
mitään
huolii
Ohne
Gewissensbisse,
ohne
jegliche
Sorgen
Ennen
mäki
juoksin
karkuun
näitä
huoliani
Früher
rannte
auch
ich
vor
diesen
meinen
Sorgen
davon
Nyt
mä
juoksen
niitä
kiinni,
mikä
homman
nimi
Jetzt
jage
ich
sie,
worum
geht's
hier
eigentlich?
Taistelutantereel
on
meidän
koti
Auf
dem
Schlachtfeld
ist
unser
Zuhause
Mul
on
tän
päivän
huolet
täs,
en
huomist
huoli
Ich
hab
die
Sorgen
von
heute
hier,
um
morgen
sorge
ich
mich
nicht
Kunnes
heitän
veivit
jatkuu
taisteluni
Bis
ich
den
Löffel
abgebe,
geht
mein
Kampf
weiter
Ku
et
osaa
luovuttaa
ni
sä
opit
sotiin
Wenn
du
nicht
aufgeben
kannst,
dann
lernst
du
zu
kämpfen
Oon
menettämäs
toivon
ihmisiin
Ich
verliere
die
Hoffnung
in
die
Menschen
On
vaikee
päästä
hyviin
fiiliksiin
Es
ist
schwer,
in
gute
Stimmung
zu
kommen
Tuskailen
sun
puolest
iltasin
Ich
quäle
mich
abends
um
deinetwillen
Ne
koittaa
piristää
tarjoomal
virtasii
Sie
versuchen,
mich
aufzumuntern,
indem
sie
Drinks
anbieten
Oon
huolissani
meist,
huolissani
itestäni
Ich
bin
besorgt
um
uns,
besorgt
um
mich
selbst
Ku
on
jo
vuosia
pyöriny
rahahuolis,
mayn
Weil
ich
schon
seit
Jahren
in
Geldsorgen
stecke,
Mann
Miettiny
jopa
oikoteit
Habe
sogar
über
Abkürzungen
nachgedacht
Mut
onneks
selkäni
suoristanu
Aber
zum
Glück
habe
ich
meinen
Rücken
gerade
gemacht
Kuunnellu
ulkoo
ja
sisältä
mut
se
sydän
voiton
vei
Habe
von
außen
und
innen
gelauscht,
aber
das
Herz
hat
den
Sieg
davongetragen
Mä
oon
huolissani
noist
Ich
bin
besorgt
um
die
da
Jotka
on
nähny
paljon
paskaa
Die
viel
Scheiße
gesehen
haben
Mutku
ne
saa
omat
natsaan
niin
ne
kääntää
päänsä
pois
Aber
wenn
sie
ihre
eigenen
Schäfchen
ins
Trockene
bringen,
drehen
sie
den
Kopf
weg
Pois
silmist,
pois
mielestä
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Mut
hei
toimiiks
toi?
Aber
hey,
funktioniert
das
so?
Jos
joku
kärsii
sun
vieressä
Wenn
jemand
neben
dir
leidet
Etsä
muka
mitään
tehdä
voi?
Kannst
du
da
etwa
nichts
tun?
Voi
vittu
mikä
meno
Ach
du
Scheiße,
was
für
ein
Zustand
Ne
on
henkisesti
kuolleit,
fyysisesti
elos
Sie
sind
seelisch
tot,
körperlich
lebendig
Helo,
etsä
muka
kuule
Hallo,
hörst
du
denn
nicht?
Kun
maailma
huutaa
apua
Wenn
die
Welt
um
Hilfe
schreit
Ei
sua
kiinnosta
sull'
on
tänää
krapula
Es
interessiert
dich
nicht,
du
hast
heute
einen
Kater
Ei
sun
pää
kestä
Dein
Kopf
hält
das
nicht
aus
Tarviit
lääkettä
Du
brauchst
Medizin
Ja
heti
huomen
oot
taas
takas
sorvin
ääressä
Und
gleich
morgen
bist
du
wieder
zurück
am
Schleifstein
Ja
joku
muu
ku
sun
sydän
taas
äänessä
Und
jemand
anderes
als
dein
Herz
hat
wieder
das
Sagen
Et
kerkee
sitä
kuuntelee
Du
hast
keine
Zeit,
darauf
zu
hören
Ku
duunit
on
jäljessä
Weil
du
mit
der
Arbeit
im
Rückstand
bist
Oon
menettämäs
toivon
ihmisiin
Ich
verliere
die
Hoffnung
in
die
Menschen
On
vaikee
päästä
hyviin
fiiliksiin
Es
ist
schwer,
in
gute
Stimmung
zu
kommen
Tuskailen
sun
puolest
iltasin
Ich
quäle
mich
abends
um
deinetwillen
Ne
koittaa
piristää
tarjoomal
virtasii
Sie
versuchen,
mich
aufzumuntern,
indem
sie
Drinks
anbieten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Turunen, Kasimir Haapala
Album
Flow
date of release
23-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.