Chillaa jo -
NCO
,
Kube
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chillaa jo
Sei endlich still
Hei
mul
ois
pari
tosi
hyvää
ideaa)
(Hey,
ich
hätte
da
ein
paar
echt
gute
Ideen)
Oo
ny
hiljaa
jo,
Sei
endlich
still,
Tulin
just
keikal
anna
mun
chillaa,
ei
oo
ny
hiljaa
jo
Kam
grad
vom
Gig,
lass
mich
chillen,
nein,
sei
endlich
still
(Pitäis
tehä
tätä,
pitäis
tehä
sitä)
(Man
müsste
dies
tun,
man
müsste
das
tun)
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
Hey,
sei
endlich
still,
Et
kummiskaa
tee
sitä
sä
et
tee
mitää,
oo
ny
hiljaa
jo
Du
machst
es
eh
nicht,
du
machst
gar
nichts,
sei
endlich
still
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
anna
mun
chillaa
bro
Hey,
sei
endlich
still,
lass
mich
chillen,
Bro
Hei
oo
ny
hiljaa
pliis
anna
mun
chillaa
viis
Hey,
sei
endlich
still,
bitte,
lass
mich
chillen
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
anna
mun
chillaa
bro
Hey,
sei
endlich
still,
lass
mich
chillen,
Bro
Anna
mun
rullaa
bro,
anna
mun
rullaa
bro
Lass
mich
drehen,
Bro,
lass
mich
drehen,
Bro
Anna
mun
puffaa
boi,
ei
se
oo
sulta
pois
Lass
mich
paffen,
Boy,
ist
ja
nicht
deins
Paitsi
jos
nää
on
sun
dägää,
ethän
sä
polta
ees
tätä
Außer
das
ist
dein
Gras,
du
rauchst
das
hier
ja
nicht
mal
Et
sä
polta
sitä
bämää
mitä
sanoit
aina
priimaks
Du
rauchst
nicht
das
Zeug,
das
du
immer
als
Premium
bezeichnet
hast
Jos
se
stickkii
niinku
liima,
oo
ny
vittu
jo
hiljaa
Wenn
es
klebt
wie
Leim,
sei
verdammt
nochmal
endlich
still
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
emmä
kuuntele
sun
neuvoi
Hey,
sei
endlich
still,
ich
hör
nicht
auf
deine
Ratschläge
Sä
et
oo
siel
mis
haluut,
sä
oot
vaa
tiel
hei
siirrän
sut
tielt
pois
Du
bist
nicht
da,
wo
du
sein
willst,
du
stehst
nur
im
Weg,
hey,
ich
schieb
dich
aus
dem
Weg
Sä
et
oo
mies,
sä
et
oo
mies
ei,
oot
aina
ollu
fuckboy
Du
bist
kein
Mann,
du
bist
kein
Mann,
nein,
warst
immer
ein
Fuckboy
Väitit
hies
et
tapat
mut
viel,
ey
ootsä
ottanu
happoi
Hast
geschworen,
du
bringst
mich
noch
um,
ey,
hast
du
Acid
genommen?
Hei
ootsä
impannu
liimaa,
näin
täst
puhuttiin
liikaa
Hey,
hast
du
Klebstoff
geschnüffelt,
darüber
wurde
schon
zu
viel
geredet
Jos
et
meinaa
lähtä
pois,
niin
voitsä
olla
ainakin
hiljaa
Wenn
du
nicht
gehen
willst,
kannst
du
dann
wenigstens
still
sein?
Täst
edespäin
sä
oot
mulle
ilmaa,
tästä
ei
mennä
enää
takas
Von
jetzt
an
bist
du
Luft
für
mich,
von
hier
gibt
es
kein
Zurück
mehr
En
saa
takas
tätä
iltaa
uh,
anna
mun
vittu
jo
chillaa
Ich
krieg
diesen
Abend
nicht
zurück,
uh,
lass
mich
verdammt
nochmal
chillen
(Hei
mul
ois
pari
tosi
hyvää
ideaa)
(Hey,
ich
hätte
da
ein
paar
echt
gute
Ideen)
Oo
ny
hiljaa
jo,
Sei
endlich
still,
Tulin
just
keikal
anna
mun
chillaa,
ei
oo
ny
hiljaa
jo
Kam
grad
vom
Gig,
lass
mich
chillen,
nein,
sei
endlich
still
(Pitäis
tehä
tätä,
pitäis
tehä
sitä)
(Man
müsste
dies
tun,
man
müsste
das
tun)
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
Hey,
sei
endlich
still,
Et
kummiskaa
tee
sitä
sä
et
tee
mitää,
oo
ny
hiljaa
jo
Du
machst
es
eh
nicht,
du
machst
gar
nichts,
sei
endlich
still
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
anna
mun
chillaa
bro
Hey,
sei
endlich
still,
lass
mich
chillen,
Bro
Hei
oo
ny
hiljaa
pliis,
anna
mun
chillaa
viis
Hey,
sei
endlich
still,
bitte,
lass
mich
chillen
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
anna
mun
chillaa
bro
Hey,
sei
endlich
still,
lass
mich
chillen,
Bro
Anna
mun
rullaa
bro,
anna
mun
rullaa
bro
Lass
mich
drehen,
Bro,
lass
mich
drehen,
Bro
Oo
nyt
jo
vaiti
me
ollaan
täällä
bossina
älä
ala
tääl
änkee
Sei
jetzt
still,
wir
sind
hier
die
Bosse,
fang
nicht
an,
dich
hier
reinzudrängen
Laitetaa
muuten
sut
klik,
niinku
Adam
fucking
Sandler
Sonst
stecken
wir
dich
in
Klick,
wie
Adam
fucking
Sandler
Kaiken
lisäksi
oot
hauska
niinku
Adam
fucking
Sandler
Außerdem
bist
du
so
witzig
wie
Adam
fucking
Sandler
Toi
oli
selvästi
sarkasmii,
mene
nyt
vittuun
mun
naamast
Das
war
eindeutig
Sarkasmus,
verpiss
dich
jetzt
aus
meinem
Gesicht
Mä
voin
antaa
sulle
bussirahaa
koska
ihan
salee
sä
oot
PA
Ich
kann
dir
Busgeld
geben,
denn
ganz
sicher
bist
du
pleite
Älä
sano
enää
yhtä
mitää
ota
rotsis
avaa
ovi
mee
vaa
Sag
nichts
mehr,
nimm
deine
Jacke,
öffne
die
Tür,
geh
einfach
Älä
pelaa
niitä
matafakin
pelei
et
sä
ole
mikään
EA
Spiel
nicht
diese
Motherfucking
Spiele,
du
bist
nicht
irgendein
EA
Et
sä
ole
mikään
SEGA,
sä
oot
vaa
suola
mun
haavaas
Du
bist
nicht
irgendein
SEGA,
du
bist
nur
Salz
in
meiner
Wunde
Tykkään
vaan
suolast
mun
ruuas,
mitä
se
tekee
mun
haavas
Ich
mag
Salz
nur
in
meinem
Essen,
was
macht
es
in
meiner
Wunde?
Et
sä
oo
fiittiä
saamas,
nanananaa
Du
kriegst
kein
Feature,
nanananaa
Anna
mun
chillaa
pliis,
pysähdyn
hyppään
vaa
sänkyyn
Lass
mich
chillen,
bitte,
ich
halte
an,
spring
einfach
ins
Bett
Turha
mun
somes
jo
kärkkyy
NCO
meni
jo
offline
offline
Umsonst
lauerst
du
schon
auf
meinen
Socials,
NCO
ging
schon
offline
offline
(Hei
mul
ois
pari
tosi
hyvää
ideaa)
(Hey,
ich
hätte
da
ein
paar
echt
gute
Ideen)
Oo
ny
hiljaa
jo,
Sei
endlich
still,
Tulin
just
keikal
anna
mun
chillaa,
ei
oo
ny
hiljaa
jo
Kam
grad
vom
Gig,
lass
mich
chillen,
nein,
sei
endlich
still
(Pitäis
tehä
tätä,
pitäis
tehä
sitä)
(Man
müsste
dies
tun,
man
müsste
das
tun)
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
Hey,
sei
endlich
still,
Et
kummiskaa
tee
sitä
sä
et
tee
mitää,
oo
ny
hiljaa
jo
Du
machst
es
eh
nicht,
du
machst
gar
nichts,
sei
endlich
still
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
anna
mun
chillaa
bro
Hey,
sei
endlich
still,
lass
mich
chillen,
Bro
Hei
oo
ny
hiljaa
pliis,
anna
mun
chillaa
viis
Hey,
sei
endlich
still,
bitte,
lass
mich
chillen
Hei
oo
ny
hiljaa
jo,
anna
mun
chillaa
bro
Hey,
sei
endlich
still,
lass
mich
chillen,
Bro
Anna
mun
rullaa
bro,
anna
mun
rullaa
bro
Lass
mich
drehen,
Bro,
lass
mich
drehen,
Bro
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jussi Hauta-aho, Nino Mofu
Attention! Feel free to leave feedback.