Lyrics and translation Kubilay Karça feat. Allame - Yarınım Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarınım Yok
Завтра у меня нет
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zamanım
az
yolum
ayaz
önüm
toz
duman
Времени
мало,
путь
мой
морозный,
впереди
пыль
да
туман
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zararı
yok
ölüm
olur
acıma
son
durak
Не
беда,
смерть
наступит,
пожалей,
последняя
остановка
Dönüşü
yok
bu
yolun
У
этой
дороги
нет
возврата
Gidenlere
bi
sor
Спроси
у
тех,
кто
ушёл
Günahlarını
masaya
meze
diye
koy
Выложи
свои
грехи
на
стол,
как
закуску
Bana
bunu
yapan
hayat
bir
gün
seni
de
üzer
Жизнь,
которая
сделала
это
со
мной,
однажды
и
тебя
огорчит
İnan
ki
olmuyor
Поверь,
не
получается
İnan
ki
olmuyor
Поверь,
не
получается
Yalnızlığa
feryat
kork
pervasız
dert
derya
Крик
одиночества,
страх,
безрассудство,
море
бед
Sert
rüzgârlar
mert
efkâr
dert
etmezsen
ders
evham
Сильные
ветры,
благородная
тоска,
если
не
переживаешь,
урок
- навязчивая
идея
Eyvahlara
gizlenir
endamın
geceler
mazine
eder
isyan
В
"увы"
скрывается
твоя
стать,
ночи
обращают
бунт
в
прошлое
İnsan
tanıdıkça
sürüngenlere
döndüğünü
görürsün
eyvah
Узнавая
людей,
ты
увидишь,
как
они
превращаются
в
пресмыкающихся,
увы
Vazgeç
medet
ummaktan
en
yakının
bile
sana
güveni
sancılı
Перестань
ждать
помощи,
даже
доверие
к
самым
близким
болезненно
10′unda
mutlu
30'unda
kaybedeceksin
aşka
dair
inancını
В
10
лет
ты
счастлив,
в
30
потеряешь
веру
в
любовь
Dağlarında
çiçek
açmıycak
yat
kapısındasın
içtiğin
hancının
На
твоих
горах
цветы
не
расцветут,
ты
у
дверей
трактирщика,
которого
пьешь
Gözlerin
kan
çanağı
bi′
gerçek
seni
istemediğin
izne
ulaştırır
Глаза
- кровью
налитые,
одна
правда
приведет
тебя
к
нежеланному
разрешению
Gel
deli
bu
divane
Приди,
безумный,
этот
сумасшедший
Buna
hasret
ilave
К
этому
тоска
добавлена
Bi'
nefesten
ibaret
Состоит
из
одного
вздоха
Sesler
duyuyorum
ziyaret
Слышу
голоса,
посещение
Kuru
dallara
döndü
ağaçlar
Деревья
превратились
в
сухие
ветви
Yağmurlara
hasret
Тоскуют
по
дождю
Kara
sislerin
ardına
saklanır
iblis
Демон
прячется
за
черным
туманом
Bu
savaştan
çıktım
harabe
Я
вышел
из
этой
войны
развалиной
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zamanım
az
yolum
ayaz
önüm
toz
duman
Времени
мало,
путь
мой
морозный,
впереди
пыль
да
туман
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zararı
yok
ölüm
olur
acıma
son
durak
Не
беда,
смерть
наступит,
пожалей,
последняя
остановка
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zamanım
az
yolum
ayaz
önüm
toz
duman
Времени
мало,
путь
мой
морозный,
впереди
пыль
да
туман
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zararı
yok
ölüm
olur
acıma
son
durak
Не
беда,
смерть
наступит,
пожалей,
последняя
остановка
Bu
geceler
bitmez
Эти
ночи
не
кончаются
Daha
da
gücüm
yetmez
У
меня
больше
нет
сил
Tükendim
inan
hepten
Я
совсем
измучен,
поверь
Yürüyorum
yine
yekten
Иду
снова
прямо
İnancı
yitip
kalmışlardan
Из
тех,
кто
потерял
веру
Nefretinden
yanmışlardan
Из
тех,
кто
сгорел
от
своей
ненависти
Acıları
mesken
tutmuşlardan
Из
тех,
для
кого
боль
стала
домом
Kalmadı
farkım
zor
geliyor
Не
осталось
разницы,
мне
тяжело
Bata
çıka
yürüyorum
maazallah
Иду,
спотыкаясь,
упаси
боже
Feryadım
yalnız
kalmaktan
Мой
крик
от
одиночества
İpe
sapa
gelmez
oldum
hırsımdan
Стал
неуправляемым
от
ярости
Bitmez
yüreğimdeki
yangınlar
Не
прекращается
пожар
в
моем
сердце
Kirli
duygularım
ardımda
Мои
грязные
чувства
позади
Geçmişim
düşmez
bi'
an
yakamdan
Мое
прошлое
не
отпускает
меня
ни
на
секунду
Ölmemi
bekler
oldu
içten
içe
Все
ждут
моей
смерти
Beni
çıldırtan
tüm
yavşaklar
Все
эти
подонки,
которые
сводят
меня
с
ума
Dönüşü
yok
bu
yolun
У
этой
дороги
нет
возврата
Gidenlere
bi
sor
Спроси
у
тех,
кто
ушёл
Günahlarını
masaya
meze
diye
koy
Выложи
свои
грехи
на
стол,
как
закуску
Bana
bunu
yapan
hayat
bir
gün
seni
de
üzer
Жизнь,
которая
сделала
это
со
мной,
однажды
и
тебя
огорчит
İnan
ki
olmuyor
Поверь,
не
получается
İnan
ki
olmuyor
Поверь,
не
получается
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zamanım
az
yolum
ayaz
önüm
toz
duman
Времени
мало,
путь
мой
морозный,
впереди
пыль
да
туман
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zararı
yok
ölüm
olur
acıma
son
durak
Не
беда,
смерть
наступит,
пожалей,
последняя
остановка
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zamanım
az
yolum
ayaz
önüm
toz
duman
Времени
мало,
путь
мой
морозный,
впереди
пыль
да
туман
Yarınım
yok
ayarımı
bozdular
Завтра
у
меня
нет,
мой
настрой
сломали
Zararı
yok
ölüm
olur
acıma
son
durak
Не
беда,
смерть
наступит,
пожалей,
последняя
остановка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.