Kubilay Karça - Eski Anılarım - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kubilay Karça - Eski Anılarım




Eski Anılarım
My Old Memories
Benim yolum yol değil biliyorum
My way is not a way, I know
Uzun bi′ zamandır yüzünü görmüyodum
I haven't seen your face for a long time
Zayıflamışsın ama karakter olarak
You've lost weight, but as a character
Ayıpladın beni yakışmadı sana
You've shamed me, it's not becoming of you
Flörtüm arıyo şu anda açamam
My flirt is calling right now, I can't answer
Muhtemelen gece boyunca arar o
She'll probably call all night
Aradığınız kişiye ulaşılamıyo
The person you're calling can't be reached
Her gece böyle saçma bitiyo
Every night ends like this, it's ridiculous
Benden ayrılıp evlenen manita
The chick who left me and got married
Oğluna benim adımı koyuyo
She's naming her son after me
Üzülüyorum onların adına tabii
I feel sorry for them, of course
En büyük hataları beni sevmekti
Their biggest mistake was loving me
Kendine bunları yapan adam
The man who does these things to himself
Sana neler yapmaz ay ay ay
What wouldn't he do to you, oh oh oh
Eski anılarım
My old memories
Eksik kalsın tatlım
Let them be missing, my dear
Kendine bunları yapan adam
The man who does these things to himself
Sana neler yapmaz ay ay ay
What wouldn't he do to you, oh oh oh
Eski anılarım
My old memories
Eksik kalsın tatlım
Let them be missing, my dear
Ben her şeyi biliyodum evet
I did know everything
Bi' kendimi bilmiyorum halen
I still don't know myself
Ne nalet bi′ şey bu tatlım
What a damn thing this is, my dear
Yok ki benden daha baş belası
There's nobody more of a troublemaker than me
Neresi sence en saçma tarafı bu ilişkinin
What do you think is the craziest part of this relationship?
Gizli gizli yanaşıp kalbime iliştin git
You secretly approached me and hooked onto my heart
İstemiyorum ciddi bi' ilişki (yok)
I don't want a serious relationship (no)
Bildiğin erkeklerden değilim
I'm not like the men you know
Seninle gezip tozup eğlenirim
I'll go out with you and have fun
Seviyorum derim ama kalpsiz biriyim
I'll say I love you, but I'm heartless
Üslubunu takın yine iyice çirkinleştin
You're taking on your attitude again, you've gotten really ugly
Sana evleniriz diye vaat vermedim ki
I didn't promise you we'd get married
Kendine bunları yapan adam
The man who does these things to himself
Sana neler yapmaz ay ay ay
What wouldn't he do to you, oh oh oh
Eski anılarım
My old memories
Eksik kalsın tatlım
Let them be missing, my dear
Kendine bunları yapan adam
The man who does these things to himself
Sana neler yapmaz ay ay ay
What wouldn't he do to you, oh oh oh
Eski anılarım
My old memories
Eksik kalsın tatlım
Let them be missing, my dear
Kendine bunları yapan adam
The man who does these things to himself
Sana neler yapmaz ay ay ay
What wouldn't he do to you, oh oh oh
Eski anılarım
My old memories
Eksik kalsın tatlım
Let them be missing, my dear
Kendine bunları yapan adam
The man who does these things to himself
Sana neler yapmaz ay ay ay
What wouldn't he do to you, oh oh oh
Eski anılarım
My old memories
Eksik kalsın tatlım
Let them be missing, my dear
Kendine bunları yapan adam
The man who does these things to himself
Sana neler yapmaz ay ay ay
What wouldn't he do to you, oh oh oh
Eski anılarım
My old memories
Eksik kalsın tatlım
Let them be missing, my dear





Writer(s): Kubilay Karça


Attention! Feel free to leave feedback.