Lyrics and translation Kubilay Karça - Eski Anılarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eski Anılarım
Старые воспоминания
Benim
yolum
yol
değil
biliyorum
Знаю,
мой
путь
– не
путь
вовсе
Uzun
bi′
zamandır
yüzünü
görmüyodum
Давно
не
видел
твоего
лица
Zayıflamışsın
ama
karakter
olarak
Похудела,
но
по
характеру...
Ayıpladın
beni
yakışmadı
sana
Ты
осудила
меня,
тебе
это
не
к
лицу
Flörtüm
arıyo
şu
anda
açamam
Моя
девчонка
звонит,
не
могу
ответить
Muhtemelen
gece
boyunca
arar
o
Наверняка,
будет
звонить
всю
ночь
Aradığınız
kişiye
ulaşılamıyo
Абонент
временно
недоступен
Her
gece
böyle
saçma
bitiyo
Каждую
ночь
так
глупо
заканчивается
Benden
ayrılıp
evlenen
manita
Бывшая,
что
вышла
замуж,
Oğluna
benim
adımı
koyuyo
Сыну
даёт
моё
имя
Üzülüyorum
onların
adına
tabii
Конечно,
мне
грустно
за
них
En
büyük
hataları
beni
sevmekti
Их
самая
большая
ошибка
– полюбить
меня
Kendine
bunları
yapan
adam
Человек,
который
так
поступает
с
собой,
Sana
neler
yapmaz
ay
ay
ay
Что
только
с
тобой
не
сделает,
ай-ай-ай
Eski
anılarım
Старые
воспоминания
Eksik
kalsın
tatlım
Пусть
останутся
неполными,
милая
Kendine
bunları
yapan
adam
Человек,
который
так
поступает
с
собой,
Sana
neler
yapmaz
ay
ay
ay
Что
только
с
тобой
не
сделает,
ай-ай-ай
Eski
anılarım
Старые
воспоминания
Eksik
kalsın
tatlım
Пусть
останутся
неполными,
милая
Ben
her
şeyi
biliyodum
evet
Я
всё
знал,
да
Bi'
kendimi
bilmiyorum
halen
Только
себя
до
сих
пор
не
знаю
Ne
nalet
bi′
şey
bu
tatlım
Что
за
проклятье,
милая
Yok
ki
benden
daha
baş
belası
Нет
никого
хуже
меня,
настоящей
головной
боли
Neresi
sence
en
saçma
tarafı
bu
ilişkinin
Как
думаешь,
что
самое
нелепое
в
этих
отношениях?
Gizli
gizli
yanaşıp
kalbime
iliştin
git
Ты
тайком
пробралась
в
моё
сердце
и
ушла
İstemiyorum
ciddi
bi'
ilişki
(yok)
Не
хочу
серьёзных
отношений
(нет)
Bildiğin
erkeklerden
değilim
Я
не
из
тех
парней,
которых
ты
знаешь
Seninle
gezip
tozup
eğlenirim
С
тобой
могу
гулять
и
веселиться
Seviyorum
derim
ama
kalpsiz
biriyim
Говорю,
что
люблю,
но
я
бессердечный
Üslubunu
takın
yine
iyice
çirkinleştin
Опять
надела
свою
маску,
стала
совсем
злой
Sana
evleniriz
diye
vaat
vermedim
ki
Я
же
не
обещал
тебе,
что
мы
поженимся
Kendine
bunları
yapan
adam
Человек,
который
так
поступает
с
собой,
Sana
neler
yapmaz
ay
ay
ay
Что
только
с
тобой
не
сделает,
ай-ай-ай
Eski
anılarım
Старые
воспоминания
Eksik
kalsın
tatlım
Пусть
останутся
неполными,
милая
Kendine
bunları
yapan
adam
Человек,
который
так
поступает
с
собой,
Sana
neler
yapmaz
ay
ay
ay
Что
только
с
тобой
не
сделает,
ай-ай-ай
Eski
anılarım
Старые
воспоминания
Eksik
kalsın
tatlım
Пусть
останутся
неполными,
милая
Kendine
bunları
yapan
adam
Человек,
который
так
поступает
с
собой,
Sana
neler
yapmaz
ay
ay
ay
Что
только
с
тобой
не
сделает,
ай-ай-ай
Eski
anılarım
Старые
воспоминания
Eksik
kalsın
tatlım
Пусть
останутся
неполными,
милая
Kendine
bunları
yapan
adam
Человек,
который
так
поступает
с
собой,
Sana
neler
yapmaz
ay
ay
ay
Что
только
с
тобой
не
сделает,
ай-ай-ай
Eski
anılarım
Старые
воспоминания
Eksik
kalsın
tatlım
Пусть
останутся
неполными,
милая
Kendine
bunları
yapan
adam
Человек,
который
так
поступает
с
собой,
Sana
neler
yapmaz
ay
ay
ay
Что
только
с
тобой
не
сделает,
ай-ай-ай
Eski
anılarım
Старые
воспоминания
Eksik
kalsın
tatlım
Пусть
останутся
неполными,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kubilay Karça
Album
Mücevher
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.