Kubilay Karça - Mücevher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kubilay Karça - Mücevher




Mücevher
Драгоценность
Mücevherler vücuduma entegre
Драгоценности вросли в мое тело,
Richie Rich diyolar bana
Зовут меня Ричи Рич,
100 bin dolar erittim bi′ gecede
Спустил сто тысяч долларов за ночь,
Hayran oldular bana
Восхищаются мной,
Mücevherler vücuduma entegre
Драгоценности вросли в мое тело,
Richie Rich diyolar bana
Зовут меня Ричи Рич,
100 bin dolar erittim bi' gecede
Спустил сто тысяч долларов за ночь,
Hayran oldular bana
Восхищаются мной.
İpekli gömlekler Prada′dan
Шелковые рубашки от Prada,
Giydiğim takımlar 10 bin dolar
Костюмы, что ношу, по десять тысяч долларов,
En büyük zaafım arabalarda
Самая большая слабость автомобили,
Bu gece semtte parti var
Сегодня вечером в районе вечеринка.
Üstümde paranın ağırlığı
На мне тяжесть денег,
Kasıtlı yaptın hataları
Ты совершила ошибки намеренно,
Karanlık çöküyo uzaklaşma
Сгущается тьма, не уходи,
Şehrin kasveti seni esir alır
Мрак города поглотит тебя.
Sosyete işi gücü gösteriş
У элиты все дело в показухе,
Alayı çekirdekte biz bademiz
Все они семечки, а мы миндаль.
O kadar söyledin dinlemedim üzgünüm
Ты столько говорила, я не слушал, прости,
Ama Kubilay giymeli kürkünü
Но Кубилай должен носить свою шубу.
Gelemez üstesinden
Не справишься,
Elime düşte gösteriden
Попадись мне на шоу,
Payını al
Получи свою долю.
Servetim yakana yapışır
Мое богатство прилипнет к тебе,
Servetim yakana yapışır
Мое богатство прилипнет к тебе.
Mücevherler vücuduma entegre
Драгоценности вросли в мое тело,
Richie Rich diyolar bana
Зовут меня Ричи Рич,
100 bin dolar erittim bi' gecede
Спустил сто тысяч долларов за ночь,
Hayran oldular bana
Восхищаются мной.
Mücevherler vücuduma entegre
Драгоценности вросли в мое тело,
Richie Rich diyolar bana
Зовут меня Ричи Рич,
100 bin dolar erittim bi' gecede
Спустил сто тысяч долларов за ночь,
Hayran oldular bana
Восхищаются мной.
Evim yatım arabam tapular
Дом, яхта, машина, документы на собственность,
O kadar mal varlığı
Столько имущества,
Tabii gözünü boyar
Конечно, это впечатляет.
Hırsımdan yükseldim buraya kadar
Благодаря амбициям я поднялся так высоко,
Kim durabilir önümde söyle bana
Кто может остановить меня, скажи мне?
Endişelerin arkasından gelen bi′ şöhret ve de para pul
За тревогами следуют слава и деньги,
Ara dur her yerde beni bul
Ищи, везде найдешь меня.
Karanlık içinde parlıyorum
Сияю во тьме,
Aydınlanıyo gece ben ayar oluyorum
Ночь озаряется, я прихожу в себя.
Vampir gibi geziyorum
Брожу, как вампир,
Bu şehrin sokaklarında
По улицам этого города.
Kelimelerle ifade edilmez
Не передать словами,
İdare edemem bilakis
Не могу справиться, наоборот,
Üstünden geçtiğim asfalt
Асфальт, по которому я еду,
Ateşimden eridi ya
Растаял от моего жара.
Ateşimden eridi ya
Растаял от моего жара.
Ateşimden eridi ya
Растаял от моего жара.
Ateşimden eridi ya
Растаял от моего жара.
Mücevherler vücuduma entegre
Драгоценности вросли в мое тело,
Richie Rich diyolar bana
Зовут меня Ричи Рич,
100 bin dolar erittim bi′ gecede
Спустил сто тысяч долларов за ночь,
Hayran oldular bana
Восхищаются мной.
Mücevherler vücuduma entegre
Драгоценности вросли в мое тело,
Richie Rich diyolar bana
Зовут меня Ричи Рич,
100 bin dolar erittim bi' gecede
Спустил сто тысяч долларов за ночь,
Hayran oldular bana
Восхищаются мной.
Oldular bana
Восхищаются мной.
Oldular bana
Восхищаются мной.
Oldular bana
Восхищаются мной.





Writer(s): Kubilay Karça


Attention! Feel free to leave feedback.