Lyrics and translation Kubilay Karça - İntihar Saatler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İntihar Saatler
Suizid-Stunden
Sessiz
geceler
Stille
Nächte
İntihar
saatleri
Suizid-Stunden
Korkuyorum
gülüm
Ich
habe
Angst,
meine
Rose
Sabah
olmuyor
Es
wird
nicht
Morgen
Göğsüm
daralır
Meine
Brust
wird
eng
Çıldırır
gibiyim
Ich
bin
wie
verrückt
Bakma
böyle
durduğuma
Schau
nicht
auf
mein
Äußeres
Sensiz
iyi
değilim
Ohne
dich
geht
es
mir
nicht
gut
Verdiğin
teselliler
beni
avutmuyor
Deine
Tröstungen
beruhigen
mich
nicht
Sensiz
gecelerim
intihara
meyilli
Meine
Nächte
ohne
dich
sind
selbstmordgefährdet
Gündüzler
de
gecelerimi
aratmıyor
Die
Tage
sind
auch
nicht
besser
als
meine
Nächte
Gönlümde
kahperengi
bir
keder
gizli
In
meinem
Herzen
ist
eine
dunkelbraune
Trauer
verborgen
Verdiğin
teselliler
beni
avutmuyor
Deine
Tröstungen
beruhigen
mich
nicht
Sensiz
gecelerim
intihara
meyilli
Meine
Nächte
ohne
dich
sind
selbstmordgefährdet
Gündüzler
de
gecelerimi
aratmıyor
Die
Tage
sind
auch
nicht
besser
als
meine
Nächte
Gönlümde
kahperengi
bir
keder
gizli
In
meinem
Herzen
ist
eine
dunkelbraune
Trauer
verborgen
Sessiz
geceler
Stille
Nächte
İntihar
saatleri
Suizid-Stunden
Korkuyorum
gülüm
Ich
habe
Angst,
meine
Rose
Sabah
olmuyor
Es
wird
nicht
Morgen
Göğsüm
daralır
Meine
Brust
wird
eng
Çıldırır
gibiyim
Ich
bin
wie
verrückt
Bakma
böyle
durduğuma
Schau
nicht
auf
mein
Äußeres
Sensiz
iyi
değilim
Ohne
dich
geht
es
mir
nicht
gut
Verdiğin
teselliler
beni
avutmuyor
Deine
Tröstungen
beruhigen
mich
nicht
Sensiz
gecelerim
intihara
meyilli
Meine
Nächte
ohne
dich
sind
selbstmordgefährdet
Gündüzler
de
gecelerimi
aratmıyor
Die
Tage
sind
auch
nicht
besser
als
meine
Nächte
Gönlümde
kahperengi
bir
keder
gizli
In
meinem
Herzen
ist
eine
dunkelbraune
Trauer
verborgen
Verdiğin
teselliler
beni
avutmuyor
Deine
Tröstungen
beruhigen
mich
nicht
Sensiz
gecelerim
intihara
meyilli
Meine
Nächte
ohne
dich
sind
selbstmordgefährdet
Gündüzler
de
gecelerimi
aratmıyor
Die
Tage
sind
auch
nicht
besser
als
meine
Nächte
Gönlümde
kahperengi
bir
keder
gizli
In
meinem
Herzen
ist
eine
dunkelbraune
Trauer
verborgen
Teselliler
beni
avutmuyor
Die
Tröstungen
beruhigen
mich
nicht
Gecelerim
intihara
meyilli
Meine
Nächte
sind
selbstmordgefährdet
Gecelerimi
aratmıyor
Sind
nicht
besser
als
meine
Nächte
Gönlümde
kahperengi
bir
keder
gizli
In
meinem
Herzen
ist
eine
dunkelbraune
Trauer
verborgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kubilay Karça
Attention! Feel free to leave feedback.