Kublai Khan TX - Ghost Pains (Part III) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kublai Khan TX - Ghost Pains (Part III)




Ghost Pains (Part III)
Фантомные боли (Часть III)
I think too much. To be accepted and not rejected.
Я слишком много думаю. Чтобы быть принятым и не отвергнутым.
I am the outcome of an absent father.
Я результат отсутствия отца.
I am the product of a single mother.
Я дитя матери-одиночки.
She hid her doubt to keep my heart safe.
Ты скрывала свои сомнения, чтобы защитить мое сердце.
I shut my mouth afraid hers might break.
Я молчал, боясь, что твое может разбиться.
How do you even begin to tell
Как ты вообще можешь начать говорить
Your child he was never wanted.
Своему ребенку, что он был нежеланным.
Father.
Отец.
What did I do wrong?
Что я сделал не так?
Father.
Отец.
How could you do wrong?
Как ты мог поступить неправильно?
You did wrong.
Ты поступил неправильно.
Quick to turn your back
Быстро отвернулся,
Even though it made me feel like trash.
Хотя из-за этого я чувствовал себя ничтожеством.
My mother swore to me,
Моя мама поклялась мне:
"We'll be fine without him"
"Мы будем в порядке без него",
As she put me into my bed.
Укладывая меня в постель.
And I watched her weep.
И я смотрел, как ты плачешь.
The lullaby of a mothers cry.
Колыбельная материнского плача.
Alone and undeserving of her pain.
Одинокий и недостойный твоей боли.
I now see why she lied to me.
Теперь я понимаю, почему ты мне солгала.
To ease my pain.
Чтобы облегчить мою боль.
'Cause there wasn't fuck to say.
Потому что, блин, нечего было сказать.
Tabooed.
Табу.
Hush now.
Тише теперь.
Whenever I would ask about you.
Всякий раз, когда я спрашивал о тебе.
Ask about you.
Спрашивал о тебе.
Life's a bitch when you're a bastard.
Жизнь сука, когда ты бастард.
Jealous of love I'd question my fucking self.
Завидуя любви, я сомневался в себе, черт возьми.
My heart ache continues everyday
Мое сердце болит каждый день,
So Father's Day stay the fuck away.
Так что, День отца, катись к чертям подальше.
This is our message to you.
Это наше послание тебе.
I know now that I shouldn't stay down about you walking out.
Теперь я знаю, что не должен унывать из-за того, что ты ушел.
It's made me who I am.
Это сделало меня тем, кто я есть.
I know now that I shouldn't stay down about you walking out.
Теперь я знаю, что не должен унывать из-за того, что ты ушел.
So Romero Lanuza you can keep your life.
Так что, Ромеро Лануза, можешь оставить свою жизнь при себе.
No father or not.
Есть отец или нет.
I will live my life without you.
Я проживу свою жизнь без тебя.
Go
Уходи.
Go
Уходи.
Go
Уходи.





Writer(s): Matthew Honeycutt, Isaac Lamb, Nolan Ashley


Attention! Feel free to leave feedback.