Lyrics and translation Kublai Khan TX - Loyal to None
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loyal to None
Верен никому
Confessing
loyalty
to
the
blood
that
I
bleed
Признаюсь
в
верности
крови,
что
течёт
во
мне,
Iron
clad
conviction
guide
me
Несокрушимая
убеждённость
ведёт
меня.
Troubled
times
lacking
peace
Смутные
времена,
где
нет
покоя,
All
I
have
is
myself,
and
that's
fine
with
me
Всё,
что
у
меня
есть,
это
я
сам,
и
меня
это
устраивает.
Is
trust
a
trick?
Доверие
— это
уловка?
Built
to
make
us
weak?
Созданная,
чтобы
сделать
нас
слабыми?
What
the
fuck
is
real?
Что,
чёрт
возьми,
реально?
Who
the
fuck
is
fake?
Кто,
чёрт
возьми,
фальшивка?
Boomslang?
Taipan?
Шутки
в
сторону?
Тайпан?
Who's
the
fucking
snake?
Кто,
блядь,
змея?
What
will
you
do
if
I
refuse
to
listen?
Что
ты
будешь
делать,
если
я
откажусь
слушать?
Only
hurting
myself
with
your
words
if
I
believe
them
Лишь
причиняю
себе
боль
твоими
словами,
если
верю
им.
So
forfeit
ever
being
trusted
Так
что
прощай,
доверие,
Fooled
me
once
Ты
одурачила
меня
однажды.
Bound
by
blood,
so
I'll
let
you
confess
Мы
связаны
кровью,
так
что
я
позволю
тебе
признаться
The
lies
you've
tried
to
hide
Во
лжи,
которую
ты
пыталась
скрыть.
Fucking
sears
my
soul
Жжёт
мою
душу,
Forcing
me
to
know
that
Заставляя
меня
понять,
что
When
it
comes
to
blows
Когда
дело
дойдёт
до
драки,
I
am
on
my
own
again
Я
снова
буду
один.
Venom
sears
my
soul
Яд
сжигает
мою
душу,
Forcing
me
to
know
that
Заставляя
меня
понять,
что
When
it
comes
to
blows
Когда
дело
дойдёт
до
драки,
I
am
all
on
my
own,
all
on
my
own
again
Я
останусь
один,
снова
совсем
один.
But
my
conviction
guides
me
Но
моя
убеждённость
ведёт
меня,
Loyal
only
to,
blood
I
bleed
Верный
только
крови,
что
течёт
во
мне.
Through
the
agony
Сквозь
агонию
Of
deceit,
I
refuse
to
Обмана
я
отказываюсь
Get
the
best
of
me
Взять
надо
мной
верх.
Forging
an
iron
clad
Кую
железную
Through
troubled
times
В
смутные
времена
I
find
my
peace
Я
нахожу
свой
покой.
I
wanna
be
normal,
so
I'd
know
what
that
is
Я
хочу
быть
нормальным,
чтобы
знать,
что
это
такое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric English, Matt Honeycutt, Isaac Lamb, Nolan Ashley
Attention! Feel free to leave feedback.