Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you
love
me,
XOXO,
Gossip
Girl
Du
weißt,
dass
du
mich
liebst,
XOXO,
Gossip
Girl
Watchin'
out
for
myself,
know
you
got
the
IP
Ich
pass
auf
mich
auf,
weißt
du,
ich
hab
die
IP
Explosin'
all
these
bitches
with
the
shared
copy-link
Bring
all
diese
Bitches
mit
dem
geteilten
Copy-Link
zur
Explosion
Hidin'
behind
your
pink
glitter
screen
Versteckst
dich
hinter
deinem
rosa
Glitzer-Bildschirm
I
know
you're
Gossip
Girl,
don't
deny
it,
honey
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
leugne
es
nicht,
Süße
G-O-S-S,
know
you
got
the
IP
G-O-S-S,
ich
weiß,
du
hast
die
IP
G-I-R-L,
in
real
live
(Gossip
Girl)
G-I-R-L,
im
echten
Leben
(Gossip
Girl)
I
know
you're
Gossip
Girl,
backstabbin'
your
friends
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
hintergehst
deine
Freunde
Actin'
all
cute
and
nice,
but
empathy
is
what
you
lack
Tust
so
süß
und
nett,
aber
Empathie
ist
das,
was
dir
fehlt
Stayin'
up
all
night,
turnin'
drama
into
fights
Bleibst
die
ganze
Nacht
wach,
machst
aus
Drama
Streit
I
know
you're
Gossip
Girl,
Gossip
Girl
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
Gossip
Girl
I
know
you're
Gossip
Girl,
I
know
you're
Gossip
Girl
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist
I
know
you're
Gossip
Girl,
Gossip
Girl
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
Gossip
Girl
I
don't
believe
anything
you
say
Ich
glaube
dir
kein
Wort
I
don't
trust
you
Ich
traue
dir
nicht
(You
know
you
love
me)
(Du
weißt,
dass
du
mich
liebst)
I
really
can't
compromise
on
anything
that
you
do
Ich
kann
wirklich
keine
Kompromisse
eingehen
bei
dem,
was
du
tust
Sayin'
all
this
shit
because
you're
cool,
that's
just
all
bull-
Sagst
all
diesen
Mist,
weil
du
cool
bist,
das
ist
doch
alles
Quatsch
G-O-S-S,
know
you
got
the
IP
G-O-S-S,
ich
weiß,
du
hast
die
IP
G-I-R-L,
in
real
live
(XOXO)
G-I-R-L,
im
echten
Leben
(XOXO)
I
know
you're
Gossip
Girl,
backstabbin'
your
friends
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
hintergehst
deine
Freunde
Actin'
all
cute
and
nice,
but
empathy
is
what
you
lack
Tust
so
süß
und
nett,
aber
Empathie
ist
das,
was
dir
fehlt
Stayin'
up
all
night,
turnin'
drama
into
fights
Bleibst
die
ganze
Nacht
wach,
machst
aus
Drama
Streit
I
know
you're
Gossip
Girl,
Gossip
Girl
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
Gossip
Girl
I
know
you're
Gossip
Girl,
I
know
you're
Gossip
Girl
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist
I
know
you're
Gossip
Girl,
Gossip
Girl
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
Gossip
Girl
Sapphire
Iconica
at
Jungle
Studios
Sapphire
Iconica
in
den
Jungle
Studios
Supposedly
working
on
a
new
record
Angeblich
arbeitet
sie
an
einer
neuen
Platte
Now,
is
she
working
on
a
new
record
Arbeitet
sie
nun
an
einer
neuen
Platte
Or
is
it
just
some
scrap
songs
from
other
artists?
Oder
sind
es
nur
ein
paar
Song-Schnipsel
von
anderen
Künstlern?
Find
out
soon
Finde
es
bald
heraus
You
know
you
love
me
Du
weißt,
dass
du
mich
liebst
I
know
you're
Gossip
Girl,
Gossip
Girl
Ich
weiß,
dass
du
Gossip
Girl
bist,
Gossip
Girl
Gossip
Girl,
I
know,
you're
Gossip
Girl
Gossip
Girl,
ich
weiß,
du
bist
Gossip
Girl
You're
Gossip
Girl,
you're
Gossip
Girl
Du
bist
Gossip
Girl,
du
bist
Gossip
Girl
You're
Gossip
Girl
Du
bist
Gossip
Girl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stella Iconica
Attention! Feel free to leave feedback.