Kudai - Déjame Gritar - translation of the lyrics into Russian

Déjame Gritar - Kudaitranslation in Russian




Déjame Gritar
Позволь мне кричать
Recuerdos que llevo en la piel
Воспоминания, что храню на коже,
De noches frías del ayer
О холодных ночах прошлого,
Tu sombra quemó mi fe
Твоя тень сожгла мою веру,
No existe hoy nada que perder
Сегодня нечего терять.
Solo quiero ver la noche pasar
Я просто хочу увидеть, как проходит ночь,
Ya sin oscuridad
Уже без тьмы,
Y arrancar de este infierno
И вырваться из этого ада,
Solo quiero en tu mirada acabar
Я просто хочу закончить в твоем взгляде,
Ser la luz del tiempo
Стать светом времени.
Déjame gritar (no hay vuelta atrás)
Позволь мне кричать (нет пути назад),
La vida matar (¿qué importa ya?)
Убить жизнь (какая теперь разница?),
Voy a comenzar (quiero olvidar)
Я начну сначала (хочу забыть),
Llegar hasta el final
Дойду до конца.
Déjame volar (sin regresar)
Позволь мне летать (без возврата),
No voy a llorar (solo gritar)
Я не буду плакать (буду только кричать),
Y recomenzar (puedo saltar)
И начать заново могу прыгнуть),
Ir hasta el final
Идти до конца,
Que nada ya nos pueda alcanzar
Чтобы ничто нас больше не смогло достать.
Recuerdos, mil sueños
Воспоминания, тысячи снов,
Que se apagaron con el sol
Что погасли с солнцем,
Sin nadie y sin nada
Без никого и без ничего,
Que me ilumine el corazón
Что осветит мое сердце.
Solo quiero ver la noche pasar
Я просто хочу увидеть, как проходит ночь,
Ya sin oscuridad
Уже без тьмы,
Y arrancar de este infierno
И вырваться из этого ада,
Solo quiero en tu mirada acabar
Я просто хочу закончить в твоем взгляде,
Ser la luz del tiempo
Стать светом времени.
Déjame gritar (no hay vuelta atrás)
Позволь мне кричать (нет пути назад),
La vida matar (¿qué importa ya?)
Убить жизнь (какая теперь разница?),
Voy a comenzar (quiero olvidar)
Я начну сначала (хочу забыть),
Llegar hasta el final
Дойду до конца.
Déjame volar (sin regresar)
Позволь мне летать (без возврата),
No voy a llorar (solo gritar)
Я не буду плакать (буду только кричать),
Y recomenzar (puedo saltar)
И начать заново могу прыгнуть),
Ir hasta el final
Идти до конца,
Que nada ya nos pueda alcanzar
Чтобы ничто нас больше не смогло достать.
Hey-ah, hey-ah-ah-ah
Хей-а, хей-а-а-а
Hey-ah, y-ah, y-ah, y-ah-ah-ah-ah
Хей-а, и-а, и-а, и-а-а-а-а
Déjame gritar (no hay vuelta atrás)
Позволь мне кричать (нет пути назад),
La vida matar (¿qué importa ya?)
Убить жизнь (какая теперь разница?),
Voy a comenzar (quiero olvidar)
Я начну сначала (хочу забыть),
Llegar hasta el final
Дойду до конца.
Déjame volar (sin regresar)
Позволь мне летать (без возврата),
No voy a llorar (solo gritar)
Я не буду плакать (буду только кричать),
Y recomenzar (puedo saltar)
И начать заново могу прыгнуть),
Ir hasta el final
Идти до конца,
Que nada ya nos pueda alcanzar
Чтобы ничто нас больше не смогло достать.





Writer(s): Gustavo Alberto Pinochet Iturriaga, Jose Miguel Alfaro Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.