Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
como
brisa
y
agua
Я
вижу
тебя
как
ветер
и
воду
Te
veo
como
un
sol
Я
вижу
тебя
как
солнце
Te
veo
como
un
cielo
de
color
Я
вижу
тебя
как
цветное
небо
Quiero
ver
la
luz
Я
хочу
увидеть
свет
Un
cielo
azul
donde
estás
tú
Голубое
небо,
где
ты
Volar
mil
cielos
y
otra
vez
летать
тысячу
небес
и
снова
Sentir
la
luz
del
sol
sobre
mi
piel
Почувствуй
солнечный
свет
на
моей
коже
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос
Te
miro
y
puedo
ver
mil
flores
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу
тысячу
цветов
Mil
sueños
junto
a
ti
тысяча
снов
с
тобой
La
luna
brilla
cuando
estás
aquí
(ah,
ah)
Луна
сияет,
когда
ты
здесь
(ах,
ах)
Quiero
ver
la
luz
Я
хочу
увидеть
свет
Un
cielo
azul
donde
estás
tú
Голубое
небо,
где
ты
Volar
mil
cielos
y
otra
vez
летать
тысячу
небес
и
снова
Sentir
la
luz
del
sol
sobre
mi
piel
Почувствуй
солнечный
свет
на
моей
коже
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос
Mm
dah-dah-iah
Мм
да-да-ия
Quiero
ver
la
luz
Я
хочу
увидеть
свет
Un
cielo
azul
donde
estás
tú
Голубое
небо,
где
ты
Volar
mil
cielos
y
otra
vez
летать
тысячу
небес
и
снова
Sentir
la
luz
del
sol
sobre
mi
piel
Почувствуй
солнечный
свет
на
моей
коже
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос
Quiero
ver
la
luz
Я
хочу
увидеть
свет
Un
cielo
azul
donde
estás
tú
Голубое
небо,
где
ты
Volar
mil
cielos
y
otra
vez
летать
тысячу
небес
и
снова
Sentir
la
luz
del
sol
sobre
mi
piel
Почувствуй
солнечный
свет
на
моей
коже
Quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос
Quiero
volar
por
los
cielos
Я
хочу
летать
по
небу
Y
hacerte
feliz
И
сделать
тебя
счастливым
Quiero
tenerte
en
mis
sueños
Я
хочу
видеть
тебя
во
сне
Y
estar
junto
a
ti
и
быть
с
тобой
Quiero
sentir
que
mis
días
ya
no
tienen
fin
Я
хочу
чувствовать,
что
мои
дни
больше
не
имеют
конца
Ser
feliz,
hasta
el
fin
будь
счастлив
до
конца
Sentir
que
tú
estás
aquí
чувствовать,
что
ты
здесь
Quiero
volar
por
los
cielos
Я
хочу
летать
по
небу
Y
hacerte
feliz
И
сделать
тебя
счастливым
Quiero
tenerte
en
mis
sueños
Я
хочу
видеть
тебя
во
сне
Y
estar
junto
a
ti
и
быть
с
тобой
Quiero
sentir
que
mis
días
ya
no
tienen
fin
Я
хочу
чувствовать,
что
мои
дни
больше
не
имеют
конца
Ser
feliz,
hasta
el
fin
будь
счастлив
до
конца
Sentir
que
tú
estás
aquí
чувствовать,
что
ты
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Alberto Pinochet Iturriaga
Album
Vuelo
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.