Kudai - Talvez - translation of the lyrics into German

Talvez - Kudaitranslation in German




Talvez
Vielleicht
Tal vez mañana seas solo un recuerdo, aah
Vielleicht bist du morgen nur noch eine Erinnerung, aah
Y tal vez mañana seas solo mi ayer, oh
Und vielleicht bist du morgen nur noch mein Gestern, oh
Ya ves, lo sé, el tiempo irá escribiendo
Du siehst, ich weiß, die Zeit wird schreiben
De luz, de fe, las calles del desierto
Von Licht, von Glauben, die Straßen der Wüste
Que entonces hirieron la piel
Die damals die Haut verletzten
Y ahora ves que otra vez puedo entrar en mi ayer
Und jetzt siehst du, dass ich wieder in mein Gestern eintreten kann
Los recuerdos no matan mi fe
Die Erinnerungen töten meinen Glauben nicht
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
Ich will sprechen, ich will sehen, ich will da sein und ich will sein
Y en tus brazos volver a nacer
Und in deinen Armen wiedergeboren werden
Y ahora, ven y tómame
Und jetzt, komm und nimm mich
Que junto a ti, yo volveré a nacer
Denn bei dir werde ich wiedergeboren
Tal vez ayer no sea más que un recuerdo, aah
Vielleicht ist Gestern nicht mehr als eine Erinnerung, aah
Y tal vez el ayer se borre de nuestra piel, oh
Und vielleicht wird das Gestern von unserer Haut gelöscht, oh
Y tal vez, no sé, el tiempo me el tiempo
Und vielleicht, ich weiß nicht, gibt mir die Zeit die Zeit
De hablar, de ver la luz de un sentimiento
Zu sprechen, das Licht eines Gefühls zu sehen
El sueño que aún puede nacer
Den Traum, der noch geboren werden kann
Y ahora ves que otra vez puedo entrar en mi ayer
Und jetzt siehst du, dass ich wieder in mein Gestern eintreten kann
Los recuerdos no matan mi fe
Die Erinnerungen töten meinen Glauben nicht
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
Ich will sprechen, ich will sehen, ich will da sein und ich will sein
Y en tus brazos volver a nacer
Und in deinen Armen wiedergeboren werden
Y ahora, ven y tómame
Und jetzt, komm und nimm mich
Junto a ti yo volveré a nacer
Bei dir werde ich wiedergeboren
Y ahora ves que otra vez puedo entrar en mi ayer
Und jetzt siehst du, dass ich wieder in mein Gestern eintreten kann
Los recuerdos no matan mi fe
Die Erinnerungen töten meinen Glauben nicht
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
Ich will sprechen, ich will sehen, ich will da sein und ich will sein
Y en tus barzos volver a nacer
Und in deinen Armen wiedergeboren werden
Tal vez (Aaah)
Vielleicht (Aaah)
Los recuerdos no matan mi fe
Die Erinnerungen töten meinen Glauben nicht
Tal vez (Aaah)
Vielleicht (Aaah)
Y en tus brazos volver a nacer
Und in deinen Armen wiedergeboren werden
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Tal vez
Vielleicht
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Tal vez
Vielleicht





Writer(s): Gustavo Alberto Pinochet Iturriaga, Jose Miguel Alfaro Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.