Kude - Usb 2.0 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kude - Usb 2.0




Usb 2.0
Usb 2.0
Siempre que te veo no puedo sacarte la mirada
Immer wenn ich dich sehe, kann ich meinen Blick nicht von dir wenden
Tu delineado y tu cara de que no importa nada
Dein Eyeliner und dein Gesichtsausdruck, als ob nichts eine Rolle spielt
Sos como un alien porque solo puedo imaginarte
Du bist wie ein Alien, weil ich dich mir nur vorstellen kann
Paso las noches preguntando cuándo te voy a ver
Ich verbringe die Nächte damit, mich zu fragen, wann ich dich sehen werde
Desconecto mi sistema y es solo para verte
Ich trenne mein System und es ist nur, um dich zu sehen
Cada día siento que estoy más cerca de la muerte
Jeden Tag fühle ich mich dem Tod näher
Tus inseguridades son más grandes que vos
Deine Unsicherheiten sind größer als du selbst
(Y aunque no me gustaría verte caer)
(Und obwohl ich dich nicht fallen sehen möchte)
Lo vi de la mano con otra esa noche
Ich sah ihn in dieser Nacht Hand in Hand mit einer anderen
Cuando yo pensaba que estabas ahí
Als ich dachte, du wärst da
Tu color de pelo combina con mis uñas
Deine Haarfarbe passt zu meinen Nägeln
Y como la sangre que sale de
Und wie das Blut, das aus mir fließt
Ya está, hoy te quiero ver
Es reicht, ich will dich heute sehen
Ya mismo te escribo, nadie nos puede ver
Ich schreibe dir sofort, niemand darf uns sehen
Quisiera conectarme con vos por USB
Ich möchte mich mit dir per USB verbinden
Esquivo todos los espejos, no me quiero ver
Ich weiche allen Spiegeln aus, ich will mich nicht sehen
Mis bloqueos mentales no me dejan estar bien
Meine mentalen Blockaden lassen mich nicht gut sein
Y tengo que aprender a ya no mentirme
Und ich muss lernen, mich nicht mehr selbst zu belügen
Quisiera conectarme con vos por USB
Ich möchte mich mit dir per USB verbinden
Esquivo todos los espejos, no me quiero ver
Ich weiche allen Spiegeln aus, ich will mich nicht sehen
Mis bloqueos mentales no me dejan estar bien
Meine mentalen Blockaden lassen mich nicht gut sein
Y tengo que aprender a ya no mentirme
Und ich muss lernen, mich nicht mehr selbst zu belügen
Miles de problemas que a nadie le importaría escuchar
Tausende von Problemen, die niemand hören wollte
Ella se sabe todas mis canciones, creo que es mi fan
Sie kennt alle meine Lieder, ich glaube, sie ist mein Fan
Necesito un minuto para ponerme a pensar
Ich brauche eine Minute, um nachzudenken
En si es bueno esperarte, o tengo que renunciar
Ob es gut ist, auf dich zu warten, oder ob ich aufgeben muss
En mi vida todo es gris, que esto es por mi
In meinem Leben ist alles grau, ich weiß, das liegt an mir
Cortes en mi piel para poder volver algo a sentir
Schnitte in meiner Haut, um wieder etwas fühlen zu können
Mi chip se colapsó por la simple razón de
Mein Chip ist zusammengebrochen, aus dem einfachen Grund
No poder verte
Dich nicht sehen zu können
Lo vi de la mano con otra esa noche
Ich sah ihn in dieser Nacht Hand in Hand mit einer anderen
Cuando yo pensaba que estabas ahí
Als ich dachte, du wärst da
Tu color de pelo combina con mis uñas
Deine Haarfarbe passt zu meinen Nägeln
Y como la sangre que sale de
Und wie das Blut, das aus mir fließt
Ya está, hoy te quiero ver
Es reicht, ich will dich heute sehen
Ya mismo te escribo, nadie nos puede ver
Ich schreibe dir sofort, niemand darf uns sehen
Y solo quiero estar bien
Und ich will nur, dass es mir gut geht
Y solo quiero estar bien
Und ich will nur, dass es mir gut geht
Y solo quiero estar bien
Und ich will nur, dass es mir gut geht
Y solo quiero estar bien
Und ich will nur, dass es mir gut geht
Quisiera conectarme con vos por USB
Ich möchte mich mit dir per USB verbinden
Esquivo todos los espejos, no me quiero ver
Ich weiche allen Spiegeln aus, ich will mich nicht sehen
Mis bloqueos mentales no me dejan estar bien
Meine mentalen Blockaden lassen mich nicht gut sein
Y tengo que aprender a ya no mentirme
Und ich muss lernen, mich nicht mehr selbst zu belügen
Quisiera conectarme con vos por USB
Ich möchte mich mit dir per USB verbinden
Esquivo todos los espejos, no me quiero ver
Ich weiche allen Spiegeln aus, ich will mich nicht sehen
Mis bloqueos mentales no me dejan estar bien
Meine mentalen Blockaden lassen mich nicht gut sein
Y tengo que aprender a ya no mentirme
Und ich muss lernen, mich nicht mehr selbst zu belügen





Writer(s): Ignacio Estepa


Attention! Feel free to leave feedback.