Kudo - Say Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kudo - Say Goodbye




Say Goodbye
Прощай
Tell me what is going on, tell me it's alright,
Скажи мне, что происходит, скажи, что все хорошо,
It's plain to see, so crystal clear, not quite Paradise.
Ведь очевидно, кристально ясно, что это не рай.
So, tell me what you're thinking of, you know you can't deny,
Так скажи мне, о чем ты думаешь, ты же не можешь отрицать,
When the night becomes the morning light, will you say goodbye?
Когда ночь сменится утренним светом, ты скажешь "прощай"?
When the heat of passion's gone, and so the lights will fade,
Когда жар страсти утихнет, и огни погаснут,
It's so hard to carry on, go our separate ways.
Так трудно продолжать, идти разными путями.
Words of pain are crying out, we're living on the edge,
Слова боли кричат, мы живем на грани,
Without a shadow of doubt, we will surren ... der,
Без тени сомнения, мы сдадим ... ся,
It tears you apart, and there's no turning back,
Это разрывает тебя на части, и нет пути назад,
Once you walk away, and,
Как только ты уйдешь, и,
Say goodbye, maybe we'll meet once again,
Скажешь "прощай", может быть, мы встретимся снова,
Say goodbye, maybe it's not, not the end.
Скажешь "прощай", может быть, это не конец.
I guess it's true we're worlds apart, it's clear enough to see,
Полагаю, это правда, мы из разных миров, это достаточно ясно,
I should've known right from the start, no regrets, no guarantees,
Я должен был знать с самого начала, никаких сожалений, никаких гарантий,
So, now that love is on the line, the end is far too near,
Теперь, когда любовь на кону, конец слишком близок,
We've seen it slip right thru our hands, shifting thru the tears, oh,
Мы видели, как она ускользает сквозь наши пальцы, сквозь слезы, о,
It tears you apart, and there's no turning back,
Это разрывает тебя на части, и нет пути назад,
Once you walk away, and,
Как только ты уйдешь, и,
Say goodbye, maybe we'll meet once again,
Скажешь "прощай", может быть, мы встретимся снова,
Say goodbye, maybe it's not, not the end.
Скажешь "прощай", может быть, это не конец.
Say goodbye, maybe we'll meet once again,
Скажешь "прощай", может быть, мы встретимся снова,
Say goodbye, maybe it's not, not the end.
Скажешь "прощай", может быть, это не конец.
Say goodbye, Ooh, say goodbye, ....
Скажешь "прощай", О, скажешь "прощай", ....
It tears you apart, and there's no turning back,
Это разрывает тебя на части, и нет пути назад,
Once you walk away, and,
Как только ты уйдешь, и,
Say goodbye, maybe we'll meet once again,
Скажешь "прощай", может быть, мы встретимся снова,
Say goodbye, maybe it's not, not the end.
Скажешь "прощай", может быть, это не конец.
Say goodbye, maybe we'll meet once again,
Скажешь "прощай", может быть, мы встретимся снова,
Say goodbye, maybe it's not, not the end.
Скажешь "прощай", может быть, это не конец.
Say goodbye, Ooh, say goodbye, ....
Скажешь "прощай", О, скажешь "прощай", ....





Writer(s): Jacob Riley Medaris


Attention! Feel free to leave feedback.