Kuervos del Sur - De La luz - translation of the lyrics into German

De La luz - Kuervos del Surtranslation in German




De La luz
Vom Licht
Siempre que
Immer wenn
El día eterno parecía
Der ewige Tag schien,
Que velaría
als würde er wachen,
La noche
Die Nacht
Borra hasta llegar a los rincones
Verwischt, bis sie die Ecken erreicht
Ilumíname con tu calor
Erleuchte mich mit deiner Wärme
Mi interior
Mein Inneres
Toda tu luz desearía
Dein ganzes Licht wünschte ich mir
Mi sombra interminable
Meinen endlosen Schatten
Que nunca extrañaría
Den ich niemals vermissen würde
Oscurecerse
Sich zu verdunkeln
Tener adónde reflejarse
Einen Ort zu haben, wo er sich spiegeln kann
Disperso en todo el prisma
Verteilt im ganzen Prisma
Como un aura infinita
Wie eine unendliche Aura
Siempre que
Immer wenn
El eclipse
Die Finsternis
Volver parecía
Wiederzukehren schien
Que enlutaría
Als würde sie Trauer bringen,
Confíe
Vertraute ich
Llegaste y nunca se irían los soles
Du kamst und die Sonnen würden niemals untergehen
Abrazándome hasta el corazón
Mich umarmend bis ins Herz
Se encendió
Entzündete es sich
Toda tu luz desearía
Dein ganzes Licht wünschte ich mir
Mi sombra interminable
Meinen endlosen Schatten
Que nunca extrañaría
Den ich niemals vermissen würde
Oscurecerse
Sich zu verdunkeln
Tener adónde reflejarse
Einen Ort zu haben, wo er sich spiegeln kann
Disperso en todo el prisma
Verteilt im ganzen Prisma
Como un aura infinita
Wie eine unendliche Aura
Se abre
Es öffnet sich
El cielo y los colores
Der Himmel und die Farben
Tan claro y limpio el aire
So klar und rein die Luft
Gigante el horizonte
Riesig der Horizont
Alcanzo hasta a mirar
Ich kann sogar sehen
Mañanas despejarse
Wie sich die Morgen lichten
Siempre que
Immer wenn
El día aparecía
Der Tag erschien
Siempre que
Immer wenn
La noche volvía
Die Nacht zurückkehrte
Siempre que
Immer wenn
El día aparecía
Der Tag erschien
Siempre que
Immer wenn
La noche volvía
Die Nacht zurückkehrte
Siempre que
Immer wenn
El día aparecía
Der Tag erschien
Siempre que
Immer wenn
La noche volvía
Die Nacht zurückkehrte
Siempre que
Immer wenn
El día aparecía
Der Tag erschien
Siempre que
Immer wenn





Writer(s): Jaime Sepulveda


Attention! Feel free to leave feedback.