Lyrics and translation Kuervos del Sur - La Gruesa Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gruesa Piel
Толстая кожа
Si
yo
supiera
por
qué
el
desvelo
Если
бы
я
знал,
почему
эта
бессонница
No
desaparece
con
la
aurora
ni
el
lucero
Не
исчезает
с
зарёй,
ни
с
появлением
утренней
звезды
Por
qué
el
desierto
aún
espera
a
la
ola
Почему
пустыня
всё
ещё
ждёт
волну
Por
qué
el
sol
agrietó
mi
boca
y
mi
voz
se
extravió
Почему
солнце
растрескало
мои
губы,
и
мой
голос
потерялся
Aquí
en
la
mitad
de
los
caminos
Здесь,
на
полпути
Pa'
poder
atravesar
Чтобы
пройти
сквозь
La
gruesa
piel
de
los
destinos
Толстую
кожу
судеб
La
noche
inmensa
lleno
el
día
Бескрайняя
ночь
заполнила
день
Solo
yo
veo
la
silueta
de
las
ruinas
Только
я
вижу
силуэты
руин
Vaciando
me
perdí
Опустошаясь,
я
потерялся
Entrelazando
hebras
y
nudos
Сплетая
нити
и
узлы
Vertiéndome
al
espacio
Изливая
себя
в
пространство
Sin
descender
Не
спускаясь
No
mides,
no
hay
mapas
exactos
Не
измеришь,
нет
точных
карт
Si
yo
supiera
Если
бы
я
знал
Cuando
el
torbellino
Когда
вихрь
Azota
arrojándome
Хлещет,
бросая
меня
Dónde
quiere
mi
derrota
Где
он
хочет
моего
поражения
Avanzó
en
la
oscuridad
Двигаюсь
в
темноте
Pero
adelante
alcanzo
a
ver
los
destellos
Но
впереди
вижу
проблески
Y
todo
lo
que
dejo
atrás
И
всё,
что
я
оставляю
позади
Quiere
amarrarme
Хочет
связать
меня
Sigue
derrumbándose
Продолжает
рушиться
Una
tras
otra
ruina
encima
Одна
за
другой
руины
сверху
De
mi
pecho
todo
el
peso
На
моей
груди
весь
этот
груз
Todo
lo
que
aferro
Всё,
за
что
я
держусь
Voy
descifrando
Я
расшифровываю
En
las
penumbras
В
полумраке
Aún
te
puedo
ver
Всё
ещё
могу
тебя
видеть
Presiento
que
hoy
Предчувствую,
что
сегодня
Lejos
esta
agonía
Далеко
эту
агонию
Comprenderías
dónde
van
mis
pasos
Ты
бы
поняла,
куда
идут
мои
шаги
Si
tú
supieras
por
qué
el
desvelo
Если
бы
ты
знала,
почему
эта
бессонница
No
desaparece
con
la
aurora
ni
el
lucero
Не
исчезает
с
зарёй,
ни
с
появлением
утренней
звезды
Por
qué
el
desierto
aún
espera
los
labios
de
las
olas
Почему
пустыня
всё
ещё
ждёт
прикосновения
волн
Por
qué
el
sol
agrietó
mi
boca
y
mi
voz
se
extravió
Почему
солнце
растрескало
мои
губы,
и
мой
голос
потерялся
Y
aquí
estoy
en
la
mitad
de
los
caminos
И
вот
я
здесь,
на
полпути
Pa'
poder
atravesar
Чтобы
пройти
сквозь
La
gruesa
piel
de
los
destinos
Толстую
кожу
судеб
La
noche
inmensa
lleno
el
día
Бескрайняя
ночь
заполнила
день
Solo
yo
veo
la
silueta
de
las
ruinas
Только
я
вижу
силуэты
руин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.