Lyrics and translation Kuervos del Sur - Ráfagas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
luna
empina
el
sol
vuelve
a
exiliar
Когда
луна
поднимается,
солнце
снова
уходит
в
изгнание,
Rozan
los
hemisferios
en
su
revolotear
Полушария
соприкасаются
в
своем
вихревом
движении.
Viajeros
van
repartiéndose
el
cielo
Путники
делят
небо
между
собой,
Por
el
zodiaco
entero
persigo
el
cardinal
По
всему
зодиаку
я
преследую
главную
точку.
En
picada
de
nuevo
volver
horizontal
Вновь
пикируя,
становлюсь
горизонтальным,
Me
acompañan
mientras
cruzo
el
terreno
Они
сопровождают
меня,
пока
я
пересекаю
землю.
Juntos
recorrer
Вместе
пройти
Los
calendarios
cambiando
Меняющиеся
календари,
Despacio
en
cada
giro
Медленно
с
каждым
поворотом,
Siempre
uno
de
los
dos
va
a
aparecer
Кто-то
из
нас
двоих
всегда
появится.
Cada
vez
que
se
acerquen
los
estruendos
Каждый
раз,
когда
приближается
грохот,
Las
ráfagas
sean
más
fuertes
que
yo
Пусть
порывы
будут
сильнее
меня,
Queriendo
que
vaya
retrocediendo
Стремясь
заставить
меня
отступить.
Los
tránsitos
que
falten
un
día
corregirán
Остальные
пути
однажды
будут
исправлены,
Sin
escapar
ninguno
siempre
al
fin
regresar
Не
избегая
ни
одного,
всегда
в
конце
концов
возвращаясь
Donde
tú
estás
cada
día
me
acerco
Туда,
где
ты,
я
приближаюсь
каждый
день.
Con
claridad
vinieron
cuando
te
extrañé
más
Они
пришли
с
ясностью,
когда
я
скучал
по
тебе
больше
всего,
Los
planetas
trajeron
alinearon
las
galaxias
Планеты
принесли,
выровняли
галактики,
Cristalizar
en
tus
ojos
veo
Я
вижу
кристаллизацию
в
твоих
глазах.
Juntos
recorrer
Вместе
пройти
Los
calendarios
cambiando
Меняющиеся
календари,
Despacio
en
cada
giro
Медленно
с
каждым
поворотом,
Siempre
uno
de
los
dos
va
a
aparecer
Кто-то
из
нас
двоих
всегда
появится.
Cada
vez
que
se
acerquen
los
estruendos
Каждый
раз,
когда
приближается
грохот,
Las
ráfagas
sean
más
fuertes
que
yo
Пусть
порывы
будут
сильнее
меня,
Queriendo
que
vaya
retrocediendo
Стремясь
заставить
меня
отступить.
Juntos
recorrer
Вместе
пройти
Los
calendarios
cambiando
Меняющиеся
календари,
Despacio
en
cada
giro
Медленно
с
каждым
поворотом,
Siempre
uno
de
los
dos
va
a
aparecer
Кто-то
из
нас
двоих
всегда
появится.
Cada
vez
que
se
acerquen
los
estruendos
Каждый
раз,
когда
приближается
грохот,
Las
ráfagas
sean
más
fuertes
que
yo
Пусть
порывы
будут
сильнее
меня,
Queriendo
que
vaya
retrocediendo
Стремясь
заставить
меня
отступить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.