Kuervos del Sur - Ráfagas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kuervos del Sur - Ráfagas




Ráfagas
Порывы
Cuando la luna empina el sol vuelve a exiliar
Когда луна поднимается, солнце снова уходит в изгнание,
Rozan los hemisferios en su revolotear
Полушария соприкасаются в своем вихревом движении.
Viajeros van repartiéndose el cielo
Путники делят небо между собой,
Por el zodiaco entero persigo el cardinal
По всему зодиаку я преследую главную точку.
En picada de nuevo volver horizontal
Вновь пикируя, становлюсь горизонтальным,
Me acompañan mientras cruzo el terreno
Они сопровождают меня, пока я пересекаю землю.
Juntos recorrer
Вместе пройти
Los calendarios cambiando
Меняющиеся календари,
Despacio en cada giro
Медленно с каждым поворотом,
Siempre uno de los dos va a aparecer
Кто-то из нас двоих всегда появится.
Cada vez que se acerquen los estruendos
Каждый раз, когда приближается грохот,
Las ráfagas sean más fuertes que yo
Пусть порывы будут сильнее меня,
Queriendo que vaya retrocediendo
Стремясь заставить меня отступить.
Los tránsitos que falten un día corregirán
Остальные пути однажды будут исправлены,
Sin escapar ninguno siempre al fin regresar
Не избегая ни одного, всегда в конце концов возвращаясь
Donde estás cada día me acerco
Туда, где ты, я приближаюсь каждый день.
Con claridad vinieron cuando te extrañé más
Они пришли с ясностью, когда я скучал по тебе больше всего,
Los planetas trajeron alinearon las galaxias
Планеты принесли, выровняли галактики,
Cristalizar en tus ojos veo
Я вижу кристаллизацию в твоих глазах.
Juntos recorrer
Вместе пройти
Los calendarios cambiando
Меняющиеся календари,
Despacio en cada giro
Медленно с каждым поворотом,
Siempre uno de los dos va a aparecer
Кто-то из нас двоих всегда появится.
Cada vez que se acerquen los estruendos
Каждый раз, когда приближается грохот,
Las ráfagas sean más fuertes que yo
Пусть порывы будут сильнее меня,
Queriendo que vaya retrocediendo
Стремясь заставить меня отступить.
Juntos
Вместе,
Juntos
Вместе.
Juntos recorrer
Вместе пройти
Los calendarios cambiando
Меняющиеся календари,
Despacio en cada giro
Медленно с каждым поворотом,
Siempre uno de los dos va a aparecer
Кто-то из нас двоих всегда появится.
Cada vez que se acerquen los estruendos
Каждый раз, когда приближается грохот,
Las ráfagas sean más fuertes que yo
Пусть порывы будут сильнее меня,
Queriendo que vaya retrocediendo
Стремясь заставить меня отступить.
Juntos
Вместе,
Juntos
Вместе,
Juntos
Вместе.






Attention! Feel free to leave feedback.