Lyrics and translation Kuh Ledesma - An Affair to Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Affair to Remember
Любовный роман
Our
love
affair
is
a
wondrous
thing
Наш
любовный
роман
- это
чудесная
вещь,
That
we'll
rejoice
in
remembering
Которую
мы
будем
рады
вспоминать.
Our
love
was
born
with
our
first
embrace
Наша
любовь
родилась
с
нашим
первым
объятием,
And
a
page
was
torn
out
of
time
and
space
И
страница
была
вырвана
из
времени
и
пространства.
Our
love
affair,
may
it
always
be
Наш
любовный
роман,
пусть
он
всегда
будет
A
flame
to
burn
through
eternity
Пламенем,
горящим
сквозь
вечность.
So,
take
my
hand
with
a
fervent
prayer
Так
возьми
же
меня
за
руку
с
горячей
молитвой,
That
we
may
live
and
we
may
share
Чтобы
мы
могли
жить
и
могли
разделить
A
love
affair
to
remember
Этот
любовный
роман,
который
стоит
помнить.
Our
love
was
born
with
our
first
embrace
Наша
любовь
родилась
с
нашим
первым
объятием,
And
a
page
was
torn
out
of
time
and
space
И
страница
была
вырвана
из
времени
и
пространства.
Our
love
affair,
may
it
always
be
Наш
любовный
роман,
пусть
он
всегда
будет
A
flame
to
burn
through
eternity
Пламенем,
горящим
сквозь
вечность.
So,
take
my
hand
with
a
fervent
prayer
Так
возьми
же
меня
за
руку
с
горячей
молитвой,
That
we
may
live
and
we
may
share
Чтобы
мы
могли
жить
и
могли
разделить
A
love
affair
to
remember
Этот
любовный
роман,
который
стоит
помнить,
A
love
affair
to
remember
Этот
любовный
роман,
который
стоит
помнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Adamson, Harry Warren, Leo Mc Carey
Attention! Feel free to leave feedback.