Lyrics and translation Kuh Ledesma - One More Try (From "My Husband's Lover")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Try (From "My Husband's Lover")
Ещё одна попытка (Из сериала "Любовник моего мужа")
Should
we
stay
or
should
we
say
goodbye?
Нам
остаться
или
всё
же
сказать
«прощай»?
Walk
away
or
give
it
one
more
try?
Уйти
или
дать
ещё
одну
попытку?
What
a
waste
to
let
our
dreams
just
fly
Какая
расточительность
— позволить
нашим
мечтам
просто
улететь,
And
as
the
days
go
by,
we'll
always
wonder
why
И
по
прошествии
дней
мы
всегда
будем
задаваться
вопросом,
почему…
Are
we
glad
to
find
one
day
we're
free?
Будем
ли
мы
рады
однажды
обрести
свободу?
Is
this
what
we
really
want
to
be?
То
ли
это,
чего
мы
на
самом
деле
хотим?
Brand-new
lives,
we
need
to
have
so
much
Совершенно
новые
жизни
— нам
нужно
так
много
всего,
It
really
is
quite
tough
when
love
is
not
enough
На
самом
деле,
это
очень
тяжело,
когда
одной
любви
недостаточно.
Tell
me
why
did
we
find
each
other
Скажи
мне,
зачем
мы
нашли
друг
друга,
Only
to
part
ways
in
the
end
Только
чтобы
в
конце
концов
разойтись?
Tell
me
how
we
learned
to
love
each
other
Скажи,
как
мы
учились
любить
друг
друга,
And
tell
me
why
two
people
have
to
change
И
скажи,
почему
два
человека
должны
меняться.
Was
it
pride
that
made
us
drift
away?
Это
гордость
заставила
нас
отдалиться?
Hurting
words
we
should
not
even
say?
Ранящие
слова,
которые
мы
не
должны
были
произносить?
Hold
my
hand
and
look
straight
in
my
eyes
Возьми
меня
за
руку
и
посмотри
прямо
в
глаза.
If
we
can't
say
goodbye,
then
we're
worth
one
more
try
Если
мы
не
можем
сказать
«прощай»,
то
мы
стоим
ещё
одной
попытки.
Tell
me
why
did
we
find
each
other
Скажи
мне,
зачем
мы
нашли
друг
друга,
Only
to
part
ways
in
the
end
Только
чтобы
в
конце
концов
разойтись?
Tell
me
how
we
learned
to
love
each
other
Скажи,
как
мы
учились
любить
друг
друга,
And
tell
me
why
two
people
have
to
change
И
скажи,
почему
два
человека
должны
меняться.
Was
it
pride
that
made
us
drift
away?
Это
гордость
заставила
нас
отдалиться?
Hurting
words
we
should
not
even
say?
Ранящие
слова,
которые
мы
не
должны
были
произносить?
Hold
my
hand
and
look
straight
in
my
eyes
Возьми
меня
за
руку
и
посмотри
прямо
в
глаза.
If
we
can't
say
goodbye,
then
we're
worth
one
more
try
Если
мы
не
можем
сказать
«прощай»,
то
мы
стоим
ещё
одной
попытки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.