Lyrics and translation Kuh Ledesma - Singing in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing in the Rain
Пою под дождем
Why
am
I
smiling?
Почему
я
улыбаюсь?
Why
do
I
sing?
Почему
я
пою?
Why
does
December
seem
Почему
декабрь
кажется
Sunny
as
spring?
Солнечным,
как
весна?
Why
do
I
get
up
Почему
я
просыпаюсь
Each
morning
to
start
Каждое
утро,
чтобы
начать
день
Happy
and
head
up
Счастливой
и
с
поднятой
головой
With
joy
in
my
heart?
С
радостью
в
сердце?
Why
is
each
new
task
Почему
каждая
новая
задача
A
trifle
to
do?
Кажется
такой
легкой?
Because
I
am
living
Потому
что
я
живу
A
life
full
of
you
Жизнью,
полной
тобой
I'm
singing
in
the
rain
Я
пою
под
дождем
Just
singing
in
the
rain
Просто
пою
под
дождем
What
a
glorious
feeling
Какое
чудесное
чувство
I'm
happy
again
Я
снова
счастлива
I'm
gonna
laugh
on
the
clouds
Я
буду
смеяться
над
тучами
So
dark
up
above
Такими
темными
наверху
The
sun's
in
my
heart
Солнце
в
моем
сердце
And
I'm
ready,
ready
for
love
И
я
готова,
готова
к
любви
Let
the
stormy
clouds
chase
Пусть
грозовые
тучи
прогонят
Everybody
from
the
place
Всех
с
этого
места
Come
on,
little
rain
drops
Давай,
маленький
дождик
I've
got
a
smile
on
my
face
У
меня
улыбка
на
лице
And
I'll
walk
down
the
lane
И
я
пойду
по
дороге
With
a
happy
refrain
С
радостным
припевом
And
I'll
be
singing
И
я
буду
петь
Just
singing
in
the
rain
Просто
петь
под
дождем
And
let
the
stormy
clouds
chase,
uh-huh
И
пусть
грозовые
тучи
прогонят,
угу
Everybody
from
the
place
Всех
с
этого
места
Come
on,
little
rain
drops
Давай,
маленький
дождик
I've
got
a
smile
on
my
face
У
меня
улыбка
на
лице
And
I'll
walk,
walk
down
the
lane
И
я
пойду,
пойду
по
дороге
With
a
happy,
happy
refrain
С
радостным,
радостным
припевом
And
I'll
be
singing
И
я
буду
петь
I'll
be
singing
in
the
rain,
singing
in
the
rain
Я
буду
петь
под
дождем,
петь
под
дождем
Let
the
stormy
clouds
chase,
get
up,
get
up
Пусть
грозовые
тучи
прогонят,
вставай,
вставай
Everybody
from
the
place
Всех
с
этого
места
Come
on,
come
on,
come
on,
little
rain
drops
Давай,
давай,
давай,
маленький
дождик
I've
got
a
big
fat
smile
on
my
face
У
меня
на
лице
широченная
улыбка
And
I'll
walk
down
the
lane
И
я
пойду
по
дороге
I'll
keep
a
happy
refrain
Я
сохраню
радостный
припев
I'll
be
screaming
Я
буду
кричать
Screaming
and
singing
in
the
rain
Кричать
и
петь
под
дождем
I'm
singing
in
the
rain
Я
пою
под
дождем
I'm
singing
in
the
rain,
uh-huh,
ooh
Я
пою
под
дождем,
угу,
ух
I'm
singing
in
the
rain,
hmm
Я
пою
под
дождем,
хмм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Freed, Harry Warren
Attention! Feel free to leave feedback.