Kukon - Gotówka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kukon - Gotówka




Gotówka
Наличка
Joł, raz, raz, dwa, raz, dwa, raz, dwa
Йоу, раз, раз, два, раз, два, раз, два
Ogrody, okej
Огороды, окей
Nie wiem jak powinien brzmieć taki numer
Не знаю, как должен звучать такой трек
Myślę że mogę cię mieć, w sumie czuję
Думаю, что могу тебя заполучить, в общем, чувствую это
Znów rozmawiamy przez sieć bo nie lubię
Снова общаемся по сети, потому что не люблю
Patrzę ci w oczy kiedy chcę, a nie umiem
Смотреть тебе в глаза, когда хочу, а не умею
Przewóza jak Draco Malfoy
Перевоз, как Драко Малфой
Młoda dupo halko, jestem tam gdzie zawsze
Малая, привет, я там, где всегда
Kluczyki pod wycieraczką
Ключи под ковриком
Wszyscy na mnie patrzą, jebani się gapią
Все на меня смотрят, черт возьми, пялятся
Rozmawiamy z mamą, bardzo tęsknimy za tatą
Разговариваю с мамой, очень скучаем по отцу
Obok przelatuje patrol, dzisiaj moje demony tańczą
Мимо пролетает патруль, сегодня мои демоны танцуют
Dziwne się z tym czuję, kurwa ty na pewno znasz to
Странно себя с этим чувствую, блин, ты точно знаешь это
Pierdolony smutek, wszyscy rzygamy abstrakcją
Чертова грусть, всех тошнит от абстракции
Jebie skunem cała chata, jak nagrywam na ogrody
Вонь травы по всей хате, как записываю на Огороды
Nowy numer, wczoraj bujaliśmy tłumem
Новый трек, вчера качали толпу
Dzisiaj palimy na spółę
Сегодня курим на пару
To właśnie kurwa jest szacunek, nie wiem co to wizerunek
Вот это, блин, и есть уважение, не знаю, что такое имидж
Jestem sobą, wiem że moi nie zawiodą
Я остаюсь собой, знаю, что мои не подведут
Się nie boję że jest źle, co jest z tobą?
Не боюсь, что все плохо, что с тобой?
Każe wszystkim podnieść łeb, daję słowo
Велю всем поднять головы, даю слово
Zrobię wszystko, aby zacząć to na nowo
Сделаю все, чтобы начать все заново
Przeliczam ogromną sumę, to ostatni pocałunek
Пересчитываю огромную сумму, это последний поцелуй
Przelewy po albumie, ale to prywatny strumień
Переводы после альбома, но это мой личный поток
Chowam bułę do kieszeni, to ratunek
Прячу ствол в карман, это спасение
Znowu zmieniamy meldunek, leci har na posterunek
Снова меняем прописку, летит сигнал на пост
Czuje, że mnie nie rozumiesz
Чувствую, что ты меня не понимаешь
Ale mimo wszystko czuje ze mogę Ci dać coś
Но, несмотря ни на что, чувствую, что могу тебе что-то дать
Gdy mikrofony wyłączą się, i światła pogasną
Когда микрофоны выключатся, и свет погаснет
Pokaże Ci ogień, chyba że nauczysz zasnąć mnie
Покажу тебе огонь, если только ты не научишь меня спать
Czuje, że mnie nie rozumiesz
Чувствую, что ты меня не понимаешь
Ale mimo wszystko czuje ze mogę Ci dać coś
Но, несмотря ни на что, чувствую, что могу тебе что-то дать
Gdy mikrofony wyłączą się, i światła pogasną
Когда микрофоны выключатся, и свет погаснет
Pokaże Ci ogień, chyba że nauczysz zasnąć mnie
Покажу тебе огонь, если только ты не научишь меня спать
Czuje, że mnie nie rozumiesz
Чувствую, что ты меня не понимаешь
Ale mimo wszystko czuje ze mogę Ci dać coś
Но, несмотря ни на что, чувствую, что могу тебе что-то дать
Gdy mikrofony wyłączą się, i światła pogasną
Когда микрофоны выключатся, и свет погаснет
Pokaże Ci ogień, chyba że nauczysz zasnąć mnie
Покажу тебе огонь, если только ты не научишь меня спать
Cztery banie w zeszyt, dzisiaj muszę się pocieszyć
Четыре банки в тетрадь, сегодня нужно себя утешить
I nawet mnie podnieca, kiedy mówisz do mnie "nie pij"
И меня даже заводит, когда ты говоришь мне "не пей"
Myślę o tym nie pisz, ale słuchają kobiety
Думаю об этом, не пиши, но слушают женщины
I patrzą na koncertach na mnie jak jebane sępy
И смотрят на концертах на меня, как чертовы стервятники
Podwójne wydechy, gaz, podłoga, spory przepych
Двойной выхлоп, газ, пол, немалая роскошь
Patrzę oczami gówniarza, co pod sklepem jara pety
Смотрю глазами пацана, который курит сигареты у магазина
I chyba cie nie zawiodłem, młody, co?
И, кажется, я тебя не подвел, малыш, да?
I chyba cie nie zawiodłem
И, кажется, я тебя не подвел
Wszędzie widzę zło, bałem się że masz podobnie
Всюду вижу зло, боялся, что у тебя так же
Szary blok, tam gdzie zawsze ktoś jest w oknie
Серый дом, там, где всегда кто-то в окне
Spore bagno, wszystkie decyzje pochopne
Большое болото, все решения поспешные
Wiem że ciężko, ale i tak to w końcu dotrze
Знаю, что тяжело, но все равно это в конце концов дойдет
Czuje, że mnie nie rozumiesz
Чувствую, что ты меня не понимаешь
Ale mimo wszystko czuje ze mogę Ci dać coś
Но, несмотря ни на что, чувствую, что могу тебе что-то дать
Gdy mikrofony wyłączą się, i światła pogasną
Когда микрофоны выключатся, и свет погаснет
Pokaże Ci ogień, chyba że nauczysz zasnąć mnie
Покажу тебе огонь, если только ты не научишь меня спать
Czuje, że mnie nie rozumiesz
Чувствую, что ты меня не понимаешь
Ale mimo wszystko, czuję że mogę Ci dać coś
Но, несмотря ни на что, чувствую, что могу тебе что-то дать
Gdy mikrofony wyłącza się, i światła pogasną
Когда микрофоны выключатся, и свет погаснет
Pokaże ci ogień, chyba że nauczysz zasnąć mnie
Покажу тебе огонь, если только ты не научишь меня спать
Czuje, że mnie nie rozumiesz
Чувствую, что ты меня не понимаешь
Ale mimo wszystko czuje ze mogę Ci dać coś
Но, несмотря ни на что, чувствую, что могу тебе что-то дать
Gdy mikrofony wyłączą się, i światła pogasną
Когда микрофоны выключатся, и свет погаснет
Pokaże Ci ogień, chyba że nauczysz zasnąć mnie
Покажу тебе огонь, если только ты не научишь меня спать





Writer(s): Jakub Konopka


Attention! Feel free to leave feedback.