Lyrics and translation Kula Shaker - 303 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
303 - Remastered
303 - Remastered
I'm
just
I'm
just
I'm
just
a
man
stuck
pushing
some
wheel
Я
просто,
я
просто,
я
просто
парень,
который
крутит
баранку,
Moving
on
and
down
the
road
to
the
303
Мчусь
по
дороге
к
303-й.
In
the
land
of
summer
sun
we
have
just
begun
В
стране
летнего
солнца
мы
только
начинаем
веселиться,
Riding
out
with
my
friends
in
a
Mercedes
Benz
Катим
с
друзьями
на
моем
Мерседесе
Бенц.
You
can
find
your
way
home
on
the
303
Ты
найдешь
дорогу
домой
по
303-й,
You
can
let
somebody
know
on
the
303
Ты
можешь
дать
знать
о
себе
по
303-й.
Hard
times,
well
all
I
know
is
that...
Тяжелые
времена?
Ну,
я
знаю
только
то,
что...
Dark
times?
Gotta
let
it
go
because
I
got
my
friends
Темные
времена?
Нужно
просто
отпустить
их,
ведь
у
меня
есть
друзья,
And
I
love
my
friends,
yeah
got
my
friends
right
to
the
end
И
я
люблю
своих
друзей,
да,
мои
друзья
со
мной
до
конца.
Round
the
bend,
all
together
now
За
поворотом,
все
вместе
сейчас.
I've
got
to,
got
to,
get
to
some
place
I've
not
been
Я
должен,
должен
добраться
до
места,
где
я
еще
не
был.
Headless
guru
in
the
night
show
me
what
you
mean!
Безголовый
гуру
в
ночи,
покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду!
In
the
land
of
summer
sun
we
have
just
begun
В
стране
летнего
солнца
мы
только
начинаем
веселиться.
Perfect
picture
card
scene,
changing
all
that
has
been
Идеальная
картинка,
меняющая
все,
что
было.
You
can
find
your
way
home
on
the
303
Ты
найдешь
дорогу
домой
по
303-й,
You
can
let
somebody
know
on
the
303
Ты
можешь
дать
знать
о
себе
по
303-й.
Hard
times,
well
all
I
know
is
that...
Тяжелые
времена?
Ну,
я
знаю
только
то,
что...
Dark
times?
Gotta
let
it
go
because
I
got
my
stash
Темные
времена?
Нужно
просто
отпустить
их,
ведь
у
меня
есть
мой
запас,
And
I
love
my
hash,
yeah
got
my
stash
И
я
люблю
свой
гашиш,
да,
у
меня
есть
мой
запас.
Think
I'll
grow
myself
a
big
ol'
hairy
moustache
Думаю,
я
отращу
себе
большие,
волосатые
усы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crispian Mills, Alonza Bevan
Attention! Feel free to leave feedback.