Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Down
Brennt Nieder
Well,
I'll
tell
you
my
tale
and
I
tell
no
lies
Nun,
ich
erzähle
dir
meine
Geschichte
und
ich
lüge
nicht
I
woke
up
one
day
and
I
opened
my
eyes
Ich
wachte
eines
Tages
auf
und
öffnete
meine
Augen
I
saw
the
fields
and
I
saw
the
towns
Ich
sah
die
Felder
und
ich
sah
die
Städte
The
whole
God
Almighty
world
was
burning
down
Die
ganze
Welt,
Gott
Allmächtiger,
brannte
nieder
Burning
down
Brannte
nieder
Well,
I
used
to
have
job,
but
now
I'm
broke
Nun,
ich
hatte
mal
einen
Job,
aber
jetzt
bin
ich
pleite
And
there's
nothing
so
queer
as
the
strangest
folk
Und
es
gibt
nichts
Seltsameres
als
die
seltsamsten
Leute
I
seen
women
and
children
and
men
in
chains
Ich
sah
Frauen
und
Kinder
und
Männer
in
Ketten
All
crying
together
in
the
burning
flames
Alle
weinten
zusammen
in
den
brennenden
Flammen
Burning
flames
Brennenden
Flammen
But
I
was
told
about
forgiveness,
one
love
the
only
truth
Aber
mir
wurde
von
Vergebung
erzählt,
eine
Liebe,
die
einzige
Wahrheit
I'm
here
to
bear
witness,
I
surrender
unto
you
Ich
bin
hier,
um
Zeugnis
abzulegen,
ich
ergebe
mich
dir,
meine
Liebste
I'm
your
long
lost
son,
but
I've
found
my
way
Ich
bin
dein
lang
verlorener
Sohn,
aber
ich
habe
meinen
Weg
gefunden
And
I
hope
it's
not
too
late,
'cause
I
feel
the
fiery
flames?
Und
ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät,
denn
ich
spüre
die
feurigen
Flammen?
I'm
burning
down,
burning
down
Ich
brenne
nieder,
brenne
nieder
Burning
down,
burning
down,
yeah
Brenne
nieder,
brenne
nieder,
ja
I
see
no
water,
but
I
fear
I'll
drown
Ich
sehe
kein
Wasser,
aber
ich
fürchte,
ich
werde
ertrinken
I
see
no
fire,
but
I'm
burning
down
Ich
sehe
kein
Feuer,
aber
ich
brenne
nieder
It's
just
a
trick
of
the
light,
messin'
with
mind
Es
ist
nur
ein
Trick
des
Lichts,
das
meinen
Verstand
verwirrt
Then
I
done
woke
up
and
I
opened
my
eyes
Dann
bin
ich
aufgewacht
und
habe
meine
Augen
geöffnet
It
was
just
a
devil
in
a
cheap
disguise
Es
war
nur
ein
Teufel
in
einer
billigen
Verkleidung
But
I
was
told
about
forgiveness,
one
love
the
only
truth
Aber
mir
wurde
von
Vergebung
erzählt,
eine
Liebe,
die
einzige
Wahrheit
I'm
here
to
bear
witness,
I
surrender
unto
you
Ich
bin
hier,
um
Zeugnis
abzulegen,
ich
ergebe
mich
dir,
meine
Liebste
I'm
burning
down,
burning
down
Ich
brenne
nieder,
brenne
nieder
Burning
down,
burning
down,
oh-yeah
Brenne
nieder,
brenne
nieder,
oh-ja
(Burning
down)
burning
down
but
there
ain't
no
fire
(Brenne
nieder)
brenne
nieder,
aber
da
ist
kein
Feuer
(Burning
down)
burning
down
but
there
ain't
no
heat
(Brenne
nieder)
brenne
nieder,
aber
da
ist
keine
Hitze
(Burning
down)
build
me
a
boat
and
a
body
of
water
(Brenne
nieder)
bau
mir
ein
Boot
und
ein
Gewässer
(Burning
down)
bring
His
blood
and
the
bread
to
eat
(Brenne
nieder)
bring
Sein
Blut
und
das
Brot
zum
Essen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Michael Stipe, William Thomas Berry, Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills
Attention! Feel free to leave feedback.