Lyrics and translation Kuldip Manak - Chadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boor
pea
kanka
nu
maaye,
Моя
мать
сплела
тебе
покрывало,
Vich
baagi
ambiyan
pakkiya,
Вплетая
в
него
надежды
и
мечты,
Agg
de
bhambar
de
wargiya
dheeyaan,
Дочери,
подобные
огненным
искрам,
Ni
tu
sambh
bukkal
vich
rakhiya,
Ты
бережно
хранишь
их
в
своем
сердце,
Ginve
dina
diyan
sanjha
veh
babul,
Считая
дни
до
вечера,
отец,
Assa
sidkaan
naal
handaiya,
С
надеждой
ожидает,
Kunjaa
wang
parouniya
dheeyan,
Дочери,
словно
кукушки,
Tere
vehre
do
din
aayia
Ваши
два
дня
здесь
прошли.
Main
chadar
kadd
di
ni
Я
надел
покрывало,
Gin
toppe
paawa
И
надел
тюрбан,
Jaman
di
chaah
hethan,
Из-за
страха
перед
миром,
Ni
main
peera
dawan,
Я
испытываю
муки,
Chiriya
di
chi-chi
ni,
Щебетание
воробья,
Totteya
di
tukkni,
И
крик
попугая,
Dil
farr
ke
socha
ni
Разбив
мне
сердце,
Naale
sharmawa
Заставили
меня
стыдиться.
Main
chadar
kadd
di
ni
Я
надел
покрывало,
Utte
tote
pawaan
И
надел
попугаев,
Tann
husan
jawani
ni
Твоя
красота
и
молодость,
Mawan
thandiya
chawan
Охлаждают
мою
душу,
Fikran
vich
dubbeya
ni
Погруженный
в
мысли,
Mera
babul
bhora
Мой
отец
проснулся,
Ohdi
chitti
pagari
nu
На
его
светлом
тюрбане,
Kade
daag
na
lawan
Я
никогда
не
оставлю
пятна,
Main
chadar
kadd
di
ni,
Я
надел
покрывало,
Utte
pawan
vellan
И
надел
цветы,
Sadde
pind
de
station
te,
На
станции
нашей
деревни,
Na
rukdiya
rail'an,
Поезда
не
останавливаются,
Mera
dharmi
babul
ni,
Мой
праведный
отец,
Deshan
da
Raja,
Царь
стран,
Main
aakh
ke
bappu
nu,
Я
скажу
отцу,
Rail'an
rukwawaan,
Чтобы
он
остановил
поезда,
Main
chadar
kadd
di
ni
Я
надел
покрывало,
Utte
pawan
chiriyaan
И
надел
птиц,
Mere
turr
jaan
diya,
Улетай,
моя
дорогая,
Ni
Ghar
gallan
chiriya,
Птичка,
расскажи
дома,
Babul
paya
sochi
ni,
Отец
задумался,
Te
waggdiya
akhiyan,
И
его
глаза
наполнились
слезами,
Ammri
vi
lukowe
ni,
Даже
манго
спрятались,
Metho
hoke
haawan,
От
моего
горя,
Tak
Haar
syale
ni,
До
сих
пор,
брат,
Main
Chaddar
lahi
Я
накинул
покрывало.
Uddh
diya
Zulfan
ni,
Распустил
волосы,
Ehe
dehn
duhayi,
Это
тело
— двойник,
Oh
vanzaara
Geetan
da,
Того,
кто
поет
песни,
Main
rachna
ous
di,
Я
его
творение,
Tu
preet
nagar
arriyo,
Ты
пришел
в
город
любви,
Ous
da
Sirnawa
Его
святилище.
Eh
Chare
bootan
ni
Эти
четыре
угла,
Ehde
Palle
chare
В
них
четыре
стороны,
Ehe
chare
Ruttan
ni,
Эти
четыре
времени
года,
Eh
Vaid
ne
chaare,
Их
создал
врач,
Eh
Hindu
Muslim
Sikh
Isayi,
Эти
индуисты,
мусульмане,
сикхи,
христиане,
Charo
veeree,
Четыре
брата,
Eh
Hind
di
Chaddar
nu
Перед
покрывалом
Индии,
Ni
main
Sish
jhukawan
Я
склоняю
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.