Lyrics and translation Kultama feat. Iman & Keishal - Street Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Dreams
Уличные грёзы
Cuando
nada
vale
y
ya
esta
apunto
de
explotar
Когда
ничто
не
имеет
значения
и
вот-вот
взорвётся,
Tienes
presentimiento
de
que
el
sueño
va
a
empezar
У
тебя
есть
предчувствие,
что
сон
начнётся.
Si
apretas
el
gatillo
apunta
bien
al
disparar
Если
нажмёшь
на
курок,
целься
хорошо,
No
vaya
a
ser
que
estes
durmiendo
y
vas
a
despertar
Чтобы
не
случилось
так,
что
ты
спишь
и
проснёшься.
Street
dreams
apreta
el
boton
Уличные
грёзы,
нажми
на
кнопку,
Si
se
acaba
la
rafaga
los
prendo
con
FIRE
Если
кончится
очередь,
я
подожгу
их
огнём.
Street
dreams
como
un
ciclon
Уличные
грёзы,
как
циклон,
No
importa
que
los
malos
cambien
el
gion
Неважно,
что
злодеи
меняют
сценарий.
Street
dreams
tengo
el
cañon
Уличные
грёзы,
у
меня
есть
пушка,
Si
se
acaba
la
rafaga
los
prendo
con
FIRE
Если
кончится
очередь,
я
подожгу
их
огнём.
Street
dreams
una
emocion
Уличные
грёзы,
одно
волнение,
No
importa
aquí
la
raza
y
si
el
corazon
Здесь
не
важна
раса
и
то,
что
в
сердце.
A
veces
sueño
y
soy
el
dueño
al
igual
que
tu
Иногда
я
вижу
сон,
и
я
хозяин,
как
и
ты.
Soñar
es
gratis
y
en
la
calle
mas
Мечтать
бесплатно,
а
на
улице
ещё
больше.
A
veces
vuelo
por
el
suelo
y
no
en
el
cielo
azul
Иногда
я
летаю
по
земле,
а
не
в
голубом
небе.
Aquí
no
es
facil
cuesta
respirar
Здесь
нелегко
дышать.
Yo
me
ire
pero
no
se
la
fecha
Я
уйду,
но
не
знаю
даты.
Espero
caer
cuando
la
cosa
este
echa
man
Надеюсь,
упаду,
когда
всё
будет
сделано.
Sin
querer
recuerdos
abren
la
brecha
Невольно
воспоминания
открывают
рану.
Estamos
en
el
aire
y
estaremos
aquí
hasta
el
final
Мы
в
воздухе
и
будем
здесь
до
конца.
Deja
que
te
cuente
lo
que
siento
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
чувствую.
Yo
vivo
el
momento
Я
живу
моментом.
Dia
tras
dia
yo
descarmiento
День
за
днём
я
учусь
на
своих
ошибках.
La
calle
es
mas
que
un
entrenamiento
Улица
— это
больше,
чем
тренировка.
Cantando
no
miento
Пою,
не
вру.
Lo
unico
que
allí
es
un
sentimiento
Единственное,
что
там
есть
— это
чувство.
Dicen
que
tenemos
que
pasarlo
mal
Говорят,
что
мы
должны
пройти
через
плохое,
Para
disfrutar
en
la
vida
no
ser
normal
Чтобы
наслаждаться
жизнью,
не
быть
нормальным.
En
la
calle
estamos
entre
el
bien
y
el
mal
На
улице
мы
находимся
между
добром
и
злом.
No
quieren
que
saque
mas
el
instinto
animal
Они
не
хотят,
чтобы
я
больше
выпускал
своего
зверя.
Street
dreams
apreta
el
boton
Уличные
грёзы,
нажми
на
кнопку,
Si
se
acaba
la
rafaga
los
prendo
con
FIRE
Если
кончится
очередь,
я
подожгу
их
огнём.
Street
dreams
como
un
ciclon
Уличные
грёзы,
как
циклон,
No
importa
que
los
malos
cambien
el
gion
Неважно,
что
злодеи
меняют
сценарий.
Street
dreams
tengo
el
cañon
Уличные
грёзы,
у
меня
есть
пушка,
Si
se
acaba
la
rafaga
los
prendo
con
FIRE
Если
кончится
очередь,
я
подожгу
их
огнём.
Street
dreams
una
emocion
Уличные
грёзы,
одно
волнение,
No
importa
aquí
la
raza
y
si
el
corazon
Здесь
не
важна
раса
и
то,
что
в
сердце.
Nos
despertamos
cuando
nacemos
Мы
просыпаемся,
когда
рождаемся.
Nos
enteramos
cuando
vivimos
Мы
узнаём,
когда
живём.
La
estupida
realidad
es
que
existe
un
destino
incierto
Глупая
реальность
заключается
в
том,
что
существует
неопределённая
судьба.
Y
esque
la
realidad
hace
mantenerte
despierto
И
реальность
заставляет
тебя
бодрствовать.
Nos
tenemos
unos
a
otros
nos
ofrecemos
Мы
есть
друг
у
друга,
мы
предлагаем
себя.
Nos
olvidamos
del
pasado
y
nos
odiamos
Мы
забываем
прошлое
и
ненавидим
друг
друга.
Esa
es
una
verda,
una
triste
verda
Это
правда,
грустная
правда.
Pero
ante
todo
debemos
considerar
tu
hermano
Но
прежде
всего
мы
должны
считать
тебя
своим
братом.
Es
impresionante,
nada
de
lo
que
vengas
ya
sera
como
antes
Это
впечатляет,
ничто
из
того,
что
придёт,
уже
не
будет
как
прежде.
Estamos
en
la
calle
tirando
para
adelante
Мы
на
улице,
идём
вперёд.
En
el
camino
encontraras
a
muchos
farsantes,
На
пути
ты
встретишь
много
фальшивок,
Tambien
hay
gente
buena
gente
que
es
diferente
Также
есть
хорошие
люди,
люди,
которые
отличаются.
Y
aunque
tu
te
marches
hoy
И
даже
если
ты
уйдёшь
сегодня,
Nosotros
solo
esperaremos
tener
aguante
Мы
будем
только
ждать
и
держаться.
Nunca
cambia
y
va
seguir
Никогда
не
меняется
и
будет
продолжаться.
Street
dreams
Уличные
грёзы.
Cuando
nada
vale
y
ya
esta
apunto
de
explotar
Когда
ничто
не
имеет
значения
и
вот-вот
взорвётся,
Tienes
presentimiento
de
que
el
sueño
va
a
empezar
У
тебя
есть
предчувствие,
что
сон
начнётся.
Si
apretas
el
gatillo
apunta
bien
al
disparar
Если
нажмёшь
на
курок,
целься
хорошо,
No
vaya
a
ser
que
estes
durmiendo
y
vas
a
despertar
otra
vez
Чтобы
не
случилось
так,
что
ты
спишь
и
проснёшься
снова.
Ya
esta
apunto
de
explotar
Вот-вот
взорвётся,
Tienes
presentimiento
de
que
el
sueño
va
a
empezar
У
тебя
есть
предчувствие,
что
сон
начнётся.
Si
apretas
el
gatillo
apunta
bien
al
disparar
Если
нажмёшь
на
курок,
целься
хорошо,
No
vaya
a
ser
que
estes
durmiendo
y
vas
a
despertar
Чтобы
не
случилось
так,
что
ты
спишь
и
проснёшься.
Street
dreams
apreta
el
boton
Уличные
грёзы,
нажми
на
кнопку,
Si
se
acaba
la
rafaga
los
prendo
con
FIRE
Если
кончится
очередь,
я
подожгу
их
огнём.
Street
dreams
como
un
ciclon
Уличные
грёзы,
как
циклон,
No
importa
que
los
malos
cambien
el
gion
Неважно,
что
злодеи
меняют
сценарий.
Street
dreams
tengo
el
cañon
Уличные
грёзы,
у
меня
есть
пушка,
Si
se
acaba
la
rafaga
los
prendo
con
FIRE
Если
кончится
очередь,
я
подожгу
их
огнём.
Street
dreams
una
emocion
Уличные
грёзы,
одно
волнение,
No
importa
aquí
la
raza
y
si
el
corazon
Здесь
не
важна
раса
и
то,
что
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Claude Olivier, Dave Stewart, Nasir Jones, Samuel Barnes, Annie Lennox
Attention! Feel free to leave feedback.