Kultama - En Tu Ciudad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kultama - En Tu Ciudad




En Tu Ciudad
В твоём городе
Oooouoo aaayyaa
Оооуууу ааййа
This is the life
Вот она жизнь,
Baby don't cry
Малышка, не плачь.
Stoooop
Стоооп.
En tu ciudad
В твоём городе.
This is the life
Вот она жизнь,
Baby don't cry
Малышка, не плачь.
Stoooop
Стоооп.
En tu ciudad
В твоём городе.
This is the life, this is the life
Вот она жизнь, вот она жизнь,
Baby don't cry, baby don't cry
Малышка, не плачь, малышка, не плачь.
Stoooop, stoooop
Стоооп, стоооп.
En tu ciudad, en tu ciudad,
В твоём городе, в твоём городе.
This is the life, this is the life
Вот она жизнь, вот она жизнь,
Baby don't cry, baby don't cry
Малышка, не плачь, малышка, не плачь.
Stoooop, stoooop
Стоооп, стоооп.
En tu ciudad, en tu ciudad,
В твоём городе, в твоём городе.
This is the life, this is the life
Вот она жизнь, вот она жизнь.
Yeaa
Йеаа.
Aga
Ага.
Sigelos es lo mejor beby
Следуй за ними, это лучше всего, детка.
Volvemos a la carretera otraves
Мы снова отправляемся в путь.
Carretera y mata eeee
Дорога и травка, ээээ.
En una escena en la que cualquiera juega y ya no ni que habláis,
На сцене, где каждый играет, и я уже не понимаю, о чём вы говорите.
Buntaman te mete y sabes que esta es mi life,
Бунтаман вступает, и ты знаешь, что это моя жизнь.
Cansáis tiro para cualquier parte del país,
Устал, стреляю в любую часть страны.
A Cádiz Barcelona o toca volver pa Madrid, fin,
В Кадис, Барселону или пора возвращаться в Мадрид, конец.
Subo a pinchar a Zaragoza allí se la gozan
Еду диджеить в Сарагосу, там отрываются.
Bailan siempre cuando les pongo funk,
Танцуют всегда, когда я ставлю фанк.
Rompí Aranjuez con toda la grande Buntaman Band,
Взорвал Аранхуэс со всей большой Бандой Бунтамана.
Estuve en Gijón y en Oviedo con Frank T y con Bibang
Был в Хихоне и Овьедо с Фрэнком Ти и Бибангом.
Yo, tengo colegas en Galicia en Vigo y en Ponte
Йоу, у меня есть кореша в Галисии, в Виго и Понте.
En Santiago a sus kelis me invitan, si,
В Сантьяго их девчонки меня приглашают, да.
En Santander se me fue la pinza
В Сантандере я слетел с катушек.
Falto muy poco pa que me reventara la policía,
Чуть не порвала меня полиция.
Rozando al borde la anarquía
Балансируя на грани анархии.
Yo estuve actuando en Burgos cuando tu solo nacías,
Я выступал в Бургосе, когда ты только родилась.
También pare en Valladolid con esas noches tan frías,
Также останавливался в Вальядолиде, в эти холодные ночи.
En Salamanca con el Francis se nos hace de día,
В Саламанке с Фрэнсисом мы видим рассвет.
Yo, echa gasofa primo apura,
Йоу, жми на газ, братан, давай.
Menudos calores me he comío siempre en Extremadura,
Какую жару я всегда хавал в Эстремадуре.
Aprendí gastronomía, aprendí mas cultura,
Изучал гастрономию, изучал культуру.
En la fiesta Don Benito Badajoz vaya locura,
На фестивале Дон Бенито в Бадахосе творилось настоящее безумие.
Tu solo muéstrame ternura,
Ты просто прояви ко мне нежность.
Mi gente de Málaga compadre sabe muy bien de Kultama,
Мои люди из Малаги, компадре, хорошо знают Культаму.
De Carranque a Fuengirola en cualquier lao tengo cama,
От Карранке до Фуэнхиролы - везде у меня есть койка.
O me pillo el tren y estoy bien en Granada.
Или я сажусь на поезд и оказываюсь в Гранаде.
This is the life, this is the life
Вот она жизнь, вот она жизнь.
This is the life, this is the life
Вот она жизнь, вот она жизнь.
Baby don't cry, baby don't cry
Малышка, не плачь, малышка, не плачь.
Stoooop, stoooop
Стоооп, стоооп.
En tu ciudad, en tu ciudad,
В твоём городе, в твоём городе.
This is the life, this is the life
Вот она жизнь, вот она жизнь.
Baby don't cry, baby don't cry
Малышка, не плачь, малышка, не плачь.
Stoooop, stoooop
Стоооп, стоооп.
En tu ciudad, en tu ciudad,
В твоём городе, в твоём городе.
This is the life
Вот она жизнь.
Viaje desde el 94 amigo, VKR Alicante,
Путешествую с 94-го, друг, VKR Аликанте.
Los tiempos han cambiado mucho aun tengo aguante
Времена сильно изменились, но я всё ещё держусь.
En Valencia me lleve a 4 coches por delante,
В Валенсии я разбил 4 машины.
Volviendo de canarias en avión otro accidente,
Возвращаясь с Канарских островов на самолёте, ещё одна авария.
Yo que es lo que se siente, this is my life
Я-то знаю, что это такое, вот она моя жизнь.
Nadie a rulao mas que yo en este ambiente,
Никто не мотался больше меня в этой среде.
Montamos una buena party, en Benavente,
Устроили отличную вечеринку в Бенавенте.
Se acuerdan de mis letras en Logroño y en Lepe,
Помнят мои тексты в Логроньо и Лепе.
En Murcia y pamplona se crecen,
В Мурсии и Памплоне растут.
Donosti y Bilbao bien lo sienten,
Доностия и Бильбао хорошо это чувствуют.
Estuve por las islas baleares mazo veces,
Был на Балеарских островах кучу раз.
Y tu aquí como siempre diciendo gilipolleces,
А ты здесь, как всегда, несёшь чушь.
En muchos sitios he parao
Во многих местах я побывал.
He bajao a Sevilla mas veces, que a Daganzo aquí al lao,
В Севилью я ездил чаще, чем в Дагансо, что здесь, рядом.
Cuando subo hasta Girona por peajes arruinao,
Когда я еду в Жирону, то разоряюсь на платных дорогах.
Si me llaman de Toledo es mucho menos cansao,
Если меня зовут в Толедо, это гораздо менее утомительно.
Tanto viajar es arriesgao
Так много путешествовать рискованно.
Pero asi es como yo vivo baby, hoy tu viajas a mi lao,
Но именно так я живу, детка, сегодня ты путешествуешь со мной.
Habitación de mucho lujo en Tenerife han reservao,
Роскошный номер на Тенерифе забронирован.
No como aquel hostal de Lleida que salí acojonao,
Не то что тот отель в Льейде, откуда я сбежал в ужасе.
Mirando al frente y a los laos,
Смотрю вперёд и по сторонам.
En Córdoba hay gente inteligente en Andorra imaginaos,
В Кордове живут умные люди, а в Андорре - представь себе.
Si nombrara to los sitios donde he estao seria un caos,
Если бы я перечислил все места, где побывал, это был бы хаос.
Soy el único que puede hablar de esto to flipao
Я единственный, кто может говорить об этом, не приукрашивая.
This is the life, this is the life
Вот она жизнь, вот она жизнь.
Baby don't cry, baby don't cry
Малышка, не плачь, малышка, не плачь.
Stoooop, stoooop
Стоооп, стоооп.
En tu ciudad, en tu ciudad,
В твоём городе, в твоём городе.
This is the life, this is the life
Вот она жизнь, вот она жизнь.
Baby don't cry, baby don't cry
Малышка, не плачь, малышка, не плачь.
Stoooop, stoooop
Стоооп, стоооп.
En tu ciudad, en tu ciudad,
В твоём городе, в твоём городе.
This is the life, this is the life...
Вот она жизнь, вот она жизнь...





Writer(s): Yves Luabeya Sombolay, Jean Claude Sombolay Wa Kulamba, Victor Manuel Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.