Kultama - Por el Dolor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kultama - Por el Dolor




Por el Dolor
Через боль
De vuelta al velatorio y al dolor que me fastidia,
Снова на похоронах, боль эта меня изводит,
Estoy harto de ver sufrir amigos y familia,
Я устал видеть страдания друзей и родных,
Ya son muchas veces como el otro día,
Это случается слишком часто, как и в тот день,
Otra vez del hospital al cementerio cara seria,
Опять из больницы на кладбище с серьезным лицом,
No puedo quitármelo de la cabeza,
Не могу выкинуть это из головы,
Ese David estuvo en casa ayer trajo cerveza,
Этот Давид был вчера у меня дома, принес пиво,
Y sin vida le dejan, sabéis que no vivo en la Moraleja,
А теперь он бездыханный, ты же знаешь, я не живу в богатом районе,
Me puesto de ver lagrimas hasta las orejas,
Я выплакал все слезы, по самые уши,
Y mi hermana, mami descansa en paz,
И моя сестра, мам, покойся с миром,
Y el más tonto mató a mi colega Brian,
Какой-то глупец убил моего друга Брайана,
Se nos ha ido el Fran, también murió mi coleguita Chema
Ушел от нас Фрэн, и мой приятель Чема тоже умер,
Vente a estudiar arte dramático en el barrio,
Иди учись на актера в нашем районе,
Portal 4 ha habido un suicidio
В 4 подъезде было самоубийство,
Y al vecino de al lao le han quitao el subsidio,
А у соседа отобрали пособие,
Esta situación ya no tiene remedio
У этой ситуации нет решения,
Y si te has metido en líos pues te quitan de en medio
А если вляпался в неприятности, тебя просто убирают,
No quiero ver más lágrimas por el dolor,
Я не хочу больше видеть слез из-за боли,
Si tu lo sufres pues cuéntame,
Если ты страдаешь, расскажи мне,
Las he visto caer de cerca con horror,
Я видел, как они падают рядом, с ужасом,
Aquí al lao en el bloque,
Здесь, рядом, в нашем доме,
No quiero ver más lagrimas por el dolor,
Я не хочу больше видеть слез из-за боли,
Si tu lo sufres pues cuéntame,
Если ты страдаешь, расскажи мне,
No quiero ver más drama por el barrio,
Я не хочу больше видеть драмы в нашем районе,
No quiero más terror.
Я не хочу больше ужаса.
Y cuanto más mayor te haces más desgracias, empieza a contar,
И чем старше ты становишься, тем больше несчастий, начинай считать,
More money more problems en el bloque se aprende a llorar,
Больше денег - больше проблем, в нашем доме учатся плакать,
Lagrimas de una gran puñalada detrás,
Слезы от сильного удара в спину,
Lagrimas te han dejao abandonada mama,
Слезы, тебя бросили, мама,
Que puede hacer si la han traído desde otro país
Что она может сделать, если ее привезли из другой страны,
Y luego la dejan ahí sola a los niños tiene que vestir,
А потом оставили одну, ей нужно одевать детей,
De alquiler en alquiler se tiene que ir,
С одной съемной квартиры на другую приходится переезжать,
No sabe lo que hacer para comer y sobrevivir en mi street,
Она не знает, что делать, чтобы прокормить себя и выжить на моей улице,
Los veía to los días con yeyo y speed,
Я видел их каждый день с кокаином и спидами,
Otros se van a Alcalá Meco haciendo pesas yeah!
Другие отправляются в Алькала-Меко качаться, да!
El Suso y aquí estaban presos ahí
Сусо и другие сидели там в тюрьме,
Y me encontrao hoy con el Jimmy que acabao de salir
А сегодня я встретил Джимми, который только что вышел,
Es así, al vecino de al lado le han cortado la luz por falta de pago
Вот так, у соседа отключили свет за неуплату,
Y su hermano esta enganchao,
А его брат подсел,
Cada vez que bajo al barrio papi voy acojonao
Каждый раз, когда я спускаюсь в район, детка, мне страшно,
Porque por tus ojos rojos he notado que has llorao No quiero ver más lágrimas por el dolor,
Потому что по твоим красным глазам я вижу, что ты плакала. Я не хочу больше видеть слез из-за боли,
Si tu lo sufres pues cuéntame,
Если ты страдаешь, расскажи мне,
Las he visto caer de cerca con horror,
Я видел, как они падают рядом, с ужасом,
Aquí al lao en el bloque,
Здесь, рядом, в нашем доме,
No quiero ver más lagrimas por el dolor,
Я не хочу больше видеть слез из-за боли,
Si tu lo sufres pues cuéntame,
Если ты страдаешь, расскажи мне,
No quiero ver más drama por el barrio,
Я не хочу больше видеть драмы в нашем районе,
No quiero más terror.
Я не хочу больше ужаса.
Y vas a aprender que la intención
И ты поймешь, что замысел
Es hacer una canción que salió del corazón
В том, чтобы написать песню, которая вышла из сердца,
No hay que mentir a la gente,
Не нужно врать людям,
Aprende, mi papa nunca nos dio la paga y se fue,
Учись, мой отец никогда не давал нам денег и ушел,
¿Tú hablas de la calle y te han pagao to? que te den!
Ты говоришь об улице, а тебе все оплатили? Да пошел ты!
Recuerdo que a la prima del Kane la pillo un tren
Помню, как двоюродную сестру Кейна сбил поезд,
Murió como mi amiga Iratxe acuchillada también,
Она умерла, как и моя подруга Иратче, тоже зарезана,
En la cocina ahí comiéndome la olla
На кухне, вот, ем суп,
Y estas lagrimas no han salido por cortar cebolla,
И эти слезы появились не оттого, что я резал лук,
...por el dolor... es Kultama baby
...из-за боли... это Культама, детка,
No quiero ver más lágrimas por el dolor,
Я не хочу больше видеть слез из-за боли,
Si tu lo sufres pues cuéntame,
Если ты страдаешь, расскажи мне,
Las he visto caer de cerca con horror,
Я видел, как они падают рядом, с ужасом,
Aquí al lao en el bloque,
Здесь, рядом, в нашем доме,
No quiero ver más lagrimas por el dolor,
Я не хочу больше видеть слез из-за боли,
Si tu lo sufres pues cuéntame,
Если ты страдаешь, расскажи мне,
No quiero ver más drama por el barrio,
Я не хочу больше видеть драмы в нашем районе,
No quiero más terror.
Я не хочу больше ужаса.





Writer(s): Jean Claude Sombolay Wa Kulamba, Gerard Perez Carmona


Attention! Feel free to leave feedback.