Lyrics and translation Kulto Kultibo feat. Pinzel - Poison
Tú,
prueba
del
veneno
que
te
cura,
Ты,
лекарство
от
яда,
которым
ты
лечишься,
Buh,
no
te
asustes
de
nuestra
locura,
Бу,
не
пугайся
нашего
безумия,
Fuck,
ya
no
quiero
verte
ni
en
pintura,
К
черту,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
даже
на
картине,
Tengo
que
sacar
del
interior
esta
amargura.
Я
должен
излить
изнутри
эту
горечь.
Solo
perdido
sin
saber
que
hacer,
Потерянный,
не
знаю,
что
делать,
Tocado
y
undido
golpeando
pared,
Разбитый
и
утонувший,
бьюсь
о
стену,
Te
sientes
dolido
con
hambre
y
con
sed,
Ты
чувствуешь
боль,
голод
и
жажду,
El
planeta
movido
como
un
ajedrez,
Планета
движется,
как
шахматная
фигура,
Jodido
el
olvido
que
no
quieres
ver,
Проклятое
забвение,
которое
ты
не
хочешь
видеть,
No
existe
motivo
para
perder,
Нет
причин
проигрывать,
Me
siento
aburrido
y
yo
busco
el
placer,
Мне
скучно,
и
я
ищу
удовольствия,
Quiero
el
sonido
del
rap
en
mi
gen.
Хочу
слышать
звук
рэпа
в
своих
генах.
Ron
tequilazo
y
marihuana,
Ром,
текила
и
марихуана,
Esto
es
hip
hop
al
estilo
originala,
Это
хип-хоп
в
оригинальном
стиле,
Reggae
Rap
animal
de
la
sabana,
Регги-рэп,
животное
саванны,
Decía
que
me
amaba
pero
luego
me
engañaba,
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
а
потом
обманула,
Mira
la
vida
es
lo
que
acaba
de
pasar,
Смотри,
жизнь
— это
то,
что
только
сейчас
происходит,
No
te
va
a
esperar
aprovéchala
no
te
pares,
Она
не
будет
тебя
ждать,
лови
момент,
не
стой
на
месте,
Cógela
que
se
acaba
ya
y
no
regresara,
Бери
её,
она
уже
заканчивается
и
не
вернется,
Deja
de
rallar
y
follar
everybody,
Перестань
париться
и
трахайся,
все,
Déjame
un
momento
te
defino
el
movimiento,
Дай
мне
минутку,
я
объясню
тебе
движение,
Una
pasión
un
sentimiento
puro
arte
para
expresar,
Страсть,
чувство,
чистое
искусство
самовыражения,
Todo
lo
que
siento
la
rabia
que
llevo
dentro,
Всё,
что
я
чувствую,
вся
ярость,
которую
я
ношу
внутри,
Una
canción
para
el
recuerdo
que
ya
nunca
la
olvidarán,
Песня
на
память,
которую
никогда
не
забудут,
Es
un
ignorante
el
que
se
cree
que
todo
lo
sabe,
Невежда
тот,
кто
думает,
что
всё
знает,
Búscate
otro
sitio
por
que
en
este
ya
no
caves,
Найди
себе
другое
место,
потому
что
здесь
ты
уже
не
копаешь,
Te
quise
avisar
por
eso
te
deje
señales,
Я
хотел
тебя
предупредить,
поэтому
оставил
тебе
знаки,
Ahora
se
a
echo
tarde
ya
no
vale
que
me
pagues.
Теперь
уже
поздно,
твои
извинения
ничего
не
значат.
Abre
los
ojos,
aprende
a
escuchar,
Открой
глаза,
научись
слушать,
Es
el
silencio
de
la
libertad,
Это
тишина
свободы,
Cielo
rojo,
reflejo
en
el
mar,
Красное
небо,
отражение
в
море,
Kulto
Kultibo
Pinzel
en
el
track,
Kulto
Kultibo
Pinzel
на
треке,
Gratis
es
volar,
en
la
realidad,
Летать
бесплатно,
в
реальности,
No
vives
en
paz,
no
mires
atrás,
Ты
не
живешь
в
мире,
не
смотри
назад,
Sigue
tu
mitad,
busca
la
verdad,
Следуй
своей
половинке,
ищи
правду,
Tú,
prueba
del
veneno
que
te
cura,
Ты,
лекарство
от
яда,
которым
ты
лечишься,
Buh,
no
te
asustes
de
nuestra
locura,
Бу,
не
пугайся
нашего
безумия,
Fuck,
ya
no
quiero
verte
ni
en
pintura,
К
черту,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
даже
на
картине,
Tengo
que
sacar
del
interior
esta
amargura.
Я
должен
излить
изнутри
эту
горечь.
Siente
el
movimiento
de
la
ciudad,
Почувствуй
движение
города,
Las
nubes
se
alejan
nos
dan
claridad,
Облака
рассеиваются,
дают
нам
ясность,
El
odio
me
odia
y
no
puedo
olvidar,
Ненависть
ненавидит
меня,
и
я
не
могу
забыть,
Va
pasando
el
tiempo
y
no
esperara,
Время
идет,
и
оно
не
будет
ждать,
El
karma
te
sigue
por
tu
falsedad,
Карма
следует
за
тобой
из-за
твоей
лжи,
No
puedo
parar
yo,
no
puedo
frenar
yo.
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
затормозить.
Quiero
imaginar,
lo
que
va
a
pasar,
Хочу
представить,
что
произойдет,
No
vais
a
parar
a
la
gravedad,
aquí
no
se
juega,
Вы
не
остановите
гравитацию,
здесь
не
играют,
Quiero
caminar,
dar
un
paso
mas,
Хочу
идти,
сделать
еще
один
шаг,
Sigue
mi
compás,
te
damos
un
zas,
supera
la
prueba.
Следуй
за
моим
компасом,
мы
дадим
тебе
пинка,
пройди
испытание.
Quiero
imaginar,
lo
que
va
a
pasar,
Хочу
представить,
что
произойдет,
No
vais
a
parar
a
la
gravedad,
aquí
no
se
juega,
Вы
не
остановите
гравитацию,
здесь
не
играют,
Quiero
caminar,
dar
un
paso
mas,
Хочу
идти,
сделать
еще
один
шаг,
Sigue
mi
compás,
te
damos
un
zas,
supera
la
prueba.
Следуй
за
моим
компасом,
мы
дадим
тебе
пинка,
пройди
испытание.
Tú,
prueba
del
veneno
que
te
cura,
Ты,
лекарство
от
яда,
которым
ты
лечишься,
Buh,
no
te
asustes
de
nuestra
locura,
Бу,
не
пугайся
нашего
безумия,
Fuck,
ya
no
quiero
verte
ni
en
pintura,
К
черту,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
даже
на
картине,
Tengo
que
sacar
del
interior
esta
amargura.
Я
должен
излить
изнутри
эту
горечь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samu
Album
Poison
date of release
01-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.