Lyrics and translation Kulto Kultibo - Instruloop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instruloop
Инструментальная петля
Hay
gente
poderosamente
mala
(mala)
Есть
могущественно
плохие
люди
(плохие)
No
los
pongas
en
la
tele
que
los
tienes
en
la
cara
Не
показывайте
их
по
телевизору,
они
у
тебя
перед
глазами
Uno
debe
cuidar
lo
que
ama
(ama)
Нужно
беречь
то,
что
любишь
(любишь)
Podrán
robarme
todo
pero
nunca
robaran
mis
ganas
Пусть
украдут
все,
но
мое
желание
им
не
украсть
Anda
y
que
os
jodan
marranas
Идите
к
черту,
свиньи
Soy
como
un
pucon
Я
как
вулкан
Niños
hablando
de
barrio
Детишки
болтают
о
районе
De
barrio
son
pit
y
chuco
Из
района
Пит
и
Чуко
Desnuco
todo
tu
flow
mameluco
Ломаю
весь
твой
флоу,
маменькин
сынок
Que
viva
la
humildad
y
la
esencia
de
mi
puto
grupo
Да
здравствует
скромность
и
суть
моей
чертовой
группы
Toma
un
truco
Вот
тебе
фокус
Escucha
antes
de
hablar
Слушай,
прежде
чем
говорить
Yo
lo
tuve
que
aprender
y
cada
vez
aprendo
más
Мне
пришлось
этому
научиться,
и
я
учусь
всё
больше
Mas
creo
que
la
clave
es
difrutar
Но
думаю,
главное
— получать
удовольствие
Tu
te
empeñas
en
jodernos
pero
no
lo
lograras
Ты
упорствуешь
в
том,
чтобы
нам
напакостить,
но
у
тебя
ничего
не
выйдет
Somos
públicos
Мы
публичны
Tu
de
que
vas?
Что
ты
из
себя
строишь?
Eso
si,
danos
el
micro
y
reventamos
el
compás
Вот
что,
дай
нам
микрофон,
и
мы
взорвем
ритм
Tengo
un
ángel
de
la
guarda
que
me
cuida
desde
el
más
allá
У
меня
есть
ангел-хранитель,
который
оберегает
меня
с
того
света
Back-flash,
lo
digo
al
revés
y
así
me
encaja
Обратная
вспышка,
говорю
наоборот,
и
так
всё
встает
на
свои
места
Muevo
las
palabras
como
un
gitano
la
chaja
Играю
словами,
как
цыган
монеткой
Relaja,
te
llevo
un
cerebro
de
ventaja
Расслабься,
я
на
голову
выше
тебя
Paz
para
el
que
piense
que
el
ingenio
se
trabaja
Мир
тому,
кто
думает,
что
над
остроумием
нужно
работать
Me
cago
en
dios,
que
te
den
Чтоб
тебя
черти
драли!
Págate
una
gira
currando
en
un
almacén
Оплати
себе
турне,
работая
на
складе
Voy
a
suicidarme
para
reencarnarme
en
trueno
Совершу
самоубийство,
чтобы
переродиться
в
Труэно
Pa
que
a
la
puta
de
Esperanza
Aguirre
le
caiga
de
pleno
Чтобы
этой
суке
Эсперансе
Агирре
досталось
по
полной
Voy
a
lograr
que
en
tu
ciudad
se
escuche
rap
del
bueno
Добьюсь
того,
чтобы
в
твоем
городе
звучал
хороший
рэп
Voy
a
decirte
lo
que
enviste
por
este
terreno
Расскажу
тебе,
что
творится
на
этой
земле
Dame
papel,
cigarrazo,
mechero
y
piedra
Дай
мне
бумагу,
сигарету,
зажигалку
и
камень
Mierda,
he
bajado
el
móvil
pa'
que
se
me
pierda
Черт,
я
уронил
телефон,
чтобы
он
потерялся
Recuerda,
nunca
olvidarán
a
este
menda
Помни,
этот
тип
никогда
не
будет
забыт
Rapeas
como
yo
con
trece
Ты
читаешь
рэп,
как
я
в
тринадцать
Entiende
que
no
me
sorprendas
Пойми,
что
ты
меня
не
удивишь
Venga,
supongo
que
queréis
que
os
entretenga
Ну,
полагаю,
вы
хотите,
чтобы
я
вас
развлек
Vente
a
mis
concierto
que
el
hip
hop
no
está
en
la
tienda
Приходи
на
мои
концерты,
хип-хоп
не
купишь
в
магазине
Que
mi
música
es
basura?
Что
моя
музыка
— мусор?
No
me
tires
de
la
lengua
Не
испытывай
мое
терпение
Y
es
normal
que
nos
ofenda
И
это
нормально,
что
нас
это
оскорбляет
Soy
del
noventa
desconcentra
mis
habilidades
Я
из
девяностых,
мои
способности
деконцентрируют
Me
desconectan
de
sus
bafles,
no
quieren
verdades
Меня
отключают
от
их
колонок,
они
не
хотят
правды
La
vida
se
nos
va
y
yo
quiero
visitar
lugares
Жизнь
проходит,
а
я
хочу
побывать
в
разных
местах
Con
trozos
del
pasado
siempre
cuento
novedades
С
кусочками
прошлого
я
всегда
рассказываю
новые
истории
Soy
un
cabrón,
me
la
sudas
hoy
no
estoy
pa
ti
Я
козел,
мне
на
тебя
плевать,
сегодня
я
не
для
тебя
Que
sepas
que
estar
vivo
no
es
lo
mismo
que
vivir
Чтобы
ты
знала,
быть
живым
— не
то
же
самое,
что
жить
Difícil
decidir
si
rendirse
o
resistir
Трудно
решить,
сдаться
или
сопротивляться
Kulto
Kultibo
resistance
ya
estamos
aquí
Kulto
Kultibo
resistance,
мы
уже
здесь
Hoy
nos
manejan
los
iluminatis
Сегодня
нами
управляют
иллюминаты
La
vida
no
es
gratis
Жизнь
не
бесплатна
No
te
dejes
manipular
si
te
roba
la
vida
tu
chati
Не
позволяй
собой
манипулировать,
если
твоя
цыпочка
крадет
твою
жизнь
No
pago
el
trago
este
me
sale
por
la
Pati
Не
плачу
за
выпивку,
эта
мне
достается
за
красивые
глаза
Algún
día
atraco
un
banco
y
me
escapó
con
un
Maserati
Когда-нибудь
ограблю
банк
и
сбегу
на
Мазерати
Yo
estoy
viviendo
todo
lo
que
cuento
Я
живу
всем,
о
чем
рассказываю
Ganandonos
tu
miedo
como
don
Pablo
Emilio
Escobar
Завоевывая
твой
страх,
как
дон
Пабло
Эмилио
Эскобар
Ha
llegado
el
grupo
del
momento
Пришла
группа
момента
Estar
atentos
porque
represento
Будьте
внимательны,
потому
что
я
представляю
Hemos
venido
a
quemar
la
ciudad,
como
Breaking
bad
Мы
пришли
сжечь
город,
как
в
"Во
все
тяжкие"
Esto
es
rap,
no
está
adulterado
Это
рэп,
он
не
фальсифицирован
Seis
años
de
conciertos,
nuestra
pureza
ha
aumentado
Шесть
лет
концертов,
наша
чистота
возросла
Necesito
no
estar
manejado
Мне
нужно
быть
свободным
Me
están
robando
el
alma
trabajando
y
nadie
nada
nos
ha
regalado
У
меня
крадут
душу
работой,
и
никто
ничего
нам
не
подарил
Me
quedo
pensando
en
el
tiempo
que
llevo
fumando
y
acojona
Я
думаю
о
том,
сколько
времени
я
курю,
и
это
пугает
También
sigue
doliendo
ver
a
mi
madre
pasar
la
fregona
Также
все
еще
больно
видеть,
как
моя
мать
моет
пол
Que
estoy
a
full
hermano
desde
que
salí
del
coma
Я
на
полную,
брат,
с
тех
пор,
как
вышел
из
комы
En
el
que
perdí
el
juicio
por
culpa
de
una
chica
mona
В
которой
я
потерял
рассудок
из-за
симпатичной
девчонки
No
sé
qué
tomas
pero
te
has
quedao
tocao
Не
знаю,
что
ты
принимаешь,
но
ты
тронутый
Yo
solo
he
comenzao
y
cada
frase
la
has
analizao
Я
только
начал,
а
ты
проанализировал
каждую
фразу
Eso
es
que
en
algo
se
siente
identificao
Это
значит,
что
ты
в
чем-то
чувствуешь
себя
узнанным
Dirás
que
me
he
vendido
y
de
currar
tengo
el
homoplato
doblao
Скажешь,
что
я
продался,
и
от
работы
у
меня
мозоли
на
ладонях
A
ver,
Kulto
Kultibo
se
escribe
con
K
y
con
B
Итак,
Kulto
Kultibo
пишется
с
K
и
с
B
Pon
un
poco
de
interés
y
respeto
al
hacer
el
cartel
Прояви
немного
интереса
и
уважения,
когда
делаешь
афишу
Putas,
gendarmes,
picoletos
y
munipas
Шлюхи,
жандармы,
копы
и
муниципалы
En
Irun
entra
perica
y
se
consume
como
pipas
В
Ируне
кокаин
входит
и
потребляется,
как
семечки
Con
cara
de
Milhouse
en
un
control
de
los
cipas
С
лицом
Милхауса
на
контроле
у
копов
Y
como
Amy
Winhouse
nos
dejan
pasar
y
lo
flipas
И,
как
Эми
Уайнхаус,
нас
пропускают,
и
ты
офигеваешь
Haces
rap
pa
chicas
o
para
tener
visitas
Ты
делаешь
рэп
для
девочек
или
ради
просмотров
Yo
hago
rap
y
así
me
evado
de
esta
vida
que
me
irrita
Я
делаю
рэп,
и
так
я
убегаю
от
этой
жизни,
которая
меня
раздражает
O
bailando
una
rumbita
Или
танцуя
румбу
La
vida
esta
pa
disfrutar
no
pa
estar
Жизнь
для
того,
чтобы
наслаждаться,
а
не
для
того,
чтобы
быть
fatal
con
esa
mierda
que
no
necesitas
в
ужасном
состоянии
из-за
этой
дряни,
которая
тебе
не
нужна
Estoy
haciendo
independiente
Я
становлюсь
независимым
También
me
arrepiento
de
las
noches
tan
perdidas
que
no
fui
consciente
Я
также
сожалею
о
потерянных
ночах,
когда
я
был
без
сознания
Estoy
hablando
solo
con
mi
mente
Я
разговариваю
только
со
своим
разумом
El
alcohol
no
me
ayuda
tanto
como
yo
esperaba
ayer
porque
me
miente
Алкоголь
не
помогает
мне
так,
как
я
ожидал
вчера,
потому
что
он
мне
лжет
Me
dice
vente
te
juro
que
lo
dejo
todo
Он
говорит
мне:
"Иди,
клянусь,
я
все
брошу"
El
rap
es
el
tesoro
que
conservo
como
Frodo
Рэп
— это
сокровище,
которое
я
храню,
как
Фродо
Escribo
solo
intentando
mejorar
cada
mañana
Я
пишу
в
одиночестве,
пытаясь
совершенствоваться
каждое
утро
Porque
no
cambio
por
nada
la
sensación
de
cantar
en
un
bolo
Потому
что
ни
на
что
не
променяю
ощущение
пения
на
концерте
Sacamos
oro
de
las
letras
Мы
добываем
золото
из
текстов
Nos
odias
y
te
sabes
las
maquetas
puto
niño
pataletas
Ты
нас
ненавидишь,
и
ты
знаешь
наши
демо-записи,
чертов
плаксивый
мальчишка
La
gente
que
lo
entiende
lo
respeta
Люди,
которые
понимают,
уважают
Somos
únicos,
lo
sabe
nuestro
público
Мы
уникальны,
наша
публика
это
знает
Los
kulto
van
en
furgoneta
Kulto
ездят
в
фургоне
Esto
es
rap,
rap
del
bueno
Это
рэп,
хороший
рэп
Esto
es
rap,
rap
del
bueno
Это
рэп,
хороший
рэп
No
está
adulterado
Он
не
фальсифицирован
Esto
es
rap,
rap
del
bueno
Это
рэп,
хороший
рэп
Esto
es
rap,
rap
del
bueni
Это
рэп,
хороший
рэпчик
Ya
estamos
aqui
Мы
уже
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): samu
Attention! Feel free to leave feedback.