Lyrics and translation Kulwinder Billa - Din Nhi Langda
Din Nhi Langda
Vagabond Life
Jinna
chir
gedi
layiye
na
For
as
long
as
you
walk
beside
me,
my
dear
Sadkan
te
bullet
ghumayiye
na
I
will
make
the
roads
spin
beneath
our
wheels
Jinna
chir
gedi
layiye
na
For
as
long
as
you
walk
beside
me,
my
dear
Sadkan
te
bullet
ghumayiye
na
I
will
make
the
roads
spin
beneath
our
wheels
Sohni
jehi
naal
bithayiye
na
Let
me
cradle
your
sweet
beauty
Din
nahin
langhda
mittran
da
Our
days
are
everlasting,
my
friend
Din
nahin
langhda
Our
days
are
everlasting
Din
nahin
langhda
mittran
da
Our
days
are
everlasting,
my
friend
Din
nahin
langhda
Our
days
are
everlasting
Na
vaahda
pyaar
mohabbat
da
I
do
not
promise
love
or
romance
Na
gal
koi
dil
te
launde
haan
I
am
not
one
to
sweet-talk
a
lady
Na
kade
kise
da
dil
todeya
I've
broken
no
hearts,
my
dear
Na
jani
khani
nu
chauhnde
haan
I
seek
not
money
or
material
things
Na
vaahda
pyaar
mohabbat
da
I
do
not
promise
love
or
romance
Na
gal
koi
dil
te
launde
haan
I
am
not
one
to
sweet-talk
a
lady
Na
kade
kise
da
dil
todeya
I've
broken
no
hearts,
my
dear
Na
jani
khani
nu
chauhnde
haan
I
seek
not
money
or
material
things
Jinna
chir
net
chaliye
na
For
as
long
as
you
journey
with
me
Te
facebook
te
jayiye
na
And
roam
with
me
in
the
digital
realm
Nadhiyan
naal
peche
payiye
na
Let's
swim
against
the
current,
love
Din
nahin
langhda
mittran
da
Our
days
are
everlasting,
my
friend
Din
nahin
langhda
Our
days
are
everlasting
Din
nahin
langhda
mittran
da
Our
days
are
everlasting,
my
friend
Din
nahin
langhda
Our
days
are
everlasting
Pegg
kade
kadien
la
layie
I
might
sip
a
drink
or
two
Unjh
bilkul
peeni
chaddi
nahin
But
I'm
no
drunkard,
my
dear
Mehfil
wich
hove
gall
kadi
In
the
company
of
good
friends
Asin
kade
vichalon
vadhi
nahi
I've
never
shied
away
Pegg
kade
kadien
la
layie
I
might
sip
a
drink
or
two
Unjh
bilkul
peeni
chaddi
nahin
But
I'm
no
drunkard,
my
dear
Mehfil
wich
hove
gall
kadi
In
the
company
of
good
friends
Asin
kade
vichalon
vadhi
nahi
I've
never
shied
away
Jinna
chir
nachiye
gayiye
na
For
as
long
as
you
dance
with
me
Yaaran
naal
mauj
manaiye
na
And
make
merry
with
my
companions
Jinna
chir
bhad
thu
payiye
na
For
as
long
as
you
bless
our
path
Din
nahin
langhda
mittran
da
Our
days
are
everlasting,
my
friend
Din
nahin
langhda
Our
days
are
everlasting
Din
nahin
langhda
mittran
da
Our
days
are
everlasting,
my
friend
Din
nahin
langhda
Our
days
are
everlasting
Kade
kise
de
naal
vigaadi
nahin
I
have
never
wronged
a
soul
Na
mangte
aapan
dar-dar
te
I
beg
not
in
the
streets
Tahion
fir
channa
fateh
layi
May
our
roads
lead
to
triumph
Khul
jaande
boohe
ghar-ghar
de
And
every
door
swing
open
for
us
Jinna
chir
rabb
nu
dhiyaiye
na
For
as
long
as
we
worship
God
Hath
kise
vi
kamm
nu
payiye
na
And
work
with
our
own
two
hands
Jinna
chir
ud:
de
rahiye
na
For
as
long
as
our
spirits
soar
Din
nahin
langhda
mittran
da
Our
days
are
everlasting,
my
friend
Din
nahin
langhda
Our
days
are
everlasting
Din
nahin
langhda
mittran
da
Our
days
are
everlasting,
my
friend
Din
nahin
langhda
Our
days
are
everlasting
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Punjab
date of release
06-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.