Kum - Karolina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kum - Karolina




Karolina
Каролина
(Yeah, hey!)
(Ага, эй!)
(Blup, ah!)
(Бла, а!)
(Yeah, ey, yeah)
(Ага, эй, ага)
Karolina (oo oo)
Каролина (у-у-у)
Bırakmadım ki bi an (oo oo)
Не отпускал тебя ни на миг (у-у-у)
Seni sevmek çok zor inan (yeah)
Любить тебя, поверь, нелегко (ага)
Hadi dön şu sigarayı (kız)
Передай-ка косячок (детка)
Yine istasyon ettin bak
Снова сделала меня станцией, глянь
Bu kader, tamamda
Это судьба, окей
Bu kadarı çok
Но этого уже слишком
Şeytan hamle yapsın bırak
Пусть дьявол сделает ход, брось
Ta sen fully ayık ol
Пока ты полностью вменяема
Panik olmanın sırası değil
Не время паниковать
Sıran gelince
Когда придет твой черед
Saçma sapan
Бессмысленно
Bu nasıl şehir
Что это за город?
Valla ben bilmiyom
Вот честно, без понятия
Bilmiyom
Без понятия
Bugünlerde all I do is money walk
Сейчас все, что я делаю, - это money walk
Covid değil sesim bass bariton bariton
Не ковид, это мой голос - бас-баритон, баритон
Sevmesen de dinliyodur manitan
Твой хахаль слушает, даже если не признается
Kaç argüman kazandım bugün taşaklarım yirmi ton
Сколько аргументов выиграл сегодня, мои яйца весят двадцать тонн
Önden maymuna benziyom, profilim Al Pacino
Спереди похож на обезьяну, профиль - Аль Пачино
Kokun der gibi sanki bu filmde olur mutlu son
Твой запах как бы намекает, что в этом фильме будет счастливый конец
Karolina
Каролина
Ma bonita
Ма bonita
Mamacita
Mamacita
Tzlaya
Тцлая
Tzlaya
Тцлая
Sorsan karantina
Если спросишь, то карантин
Diamond aquafino
Бриллиантовый аквафин
Tavrım Pro Bono, tek önemli şey amigos
Мой стиль - Pro Bono, единственное, что важно - это подружки
Bütün diğer ışıklar söner sen, sen olunca konu
Все остальные огни меркнут, когда ты, когда дело касается тебя
Zaten bende biliyorum sevemezdim onu
Да и сам знаю, что не смог бы ее полюбить
Karolina (oo oo)
Каролина (у-у-у)
Bırakmadım ki bi an (oo oo)
Не отпускал тебя ни на миг (у-у-у)
Seni sevmek çok zor inan (yeah)
Любить тебя, поверь, нелегко (ага)
Hadi dön şu sigarayı (kız)
Передай-ка косячок (детка)
Yine istasyon ettin bak
Снова сделала меня станцией, глянь
Small circle only hombres
Узкий круг, только кореша
1 pussy no stress
1 киска, никакого стресса
Az kavga bol sex
Мало драк, много секса
Mangalda biftek
Стейк на гриле
Hepiniz ben tek
Все вы, и я один
Aşkımız bi' fay hattı
Наша любовь - как линия разлома
Beklemekten bunaldım
Устал ждать
Güzel günler hayal ettim
Мечтал о лучших днях
Üstümde vintage Benetton
На мне винтажный Benetton
Varlığın bi yer etmiş
Твое присутствие много значило
Yokluğun çok yabancı
Твое отсутствие так чуждо
Sokaklar su altında kalmış
Улицы затоплены
Seninle turladığımız
По которым мы бродили с тобой
Bi mesaj yazdım atıncaya kadar midem bulandı
Пока писал тебе сообщение, чуть не стошнило
(Ey) Karolina (oo oo)
(Эй) Каролина (у-у-у)
Bırakmadım ki bi an (oo oo)
Не отпускал тебя ни на миг (у-у-у)
Seni sevmek çok zor inan (yeah)
Любить тебя, поверь, нелегко (ага)
Hadi dön şu sigarayı (kız)
Передай-ка косячок (детка)
Yine istasyon ettin bak
Снова сделала меня станцией, глянь





Writer(s): Kum


Attention! Feel free to leave feedback.