Kum - Materyalist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kum - Materyalist




Materyalist
Материалист
(Yeah, brr, pow)
(Йе, брр, пау)
(Billy Bob, pop, ey)
(Билли Боб, поп, эй)
Lan, bunlar düşman değil, fan
Слушай, эти не враги, а фанаты.
Bana ne kıskandıysan?
Чего ты завидуешь?
Drama, kolpa, bilmem ne
Драма, ложь, не знаю, что еще.
Blood, duru gölümü kirletme
Кровью не смей пачкать мое чистое озеро.
Bu dünya müsvette
Этот мир грязный.
Allah büyük, izliyo' göklerde
Аллах велик, он все видит с небес.
Maksat denemek ölsende
Главное пытаться, даже если умрешь.
Körpe kaşara yüz verme
Не смотри на глупых девок.
Şeytan da melek kendince
Дьявол тоже считает себя ангелом.
Her kelime güzel kız sen diyince
Каждое слово прекрасно, когда ты его произносишь.
Ama benim için doğruyu ben bilice'm
Но что для меня правильно, знаю только я.
Beynim sorunlu kendinden
Мой мозг сам по себе проблемный.
Galiba kimseyi sevemi'ce'm
Кажется, я не смогу никого полюбить.
İçimdeki canavarı bеsliy'cek
Буду кормить зверя внутри себя.
Uslanmadım bu çektiğimden
Не научился уму-разуму от того, что пережил.
Dеdim "Sen ne çektin lan?"
Спросил себя: что ты пережил?"
İthal og og og og og og kush
Импортный ог ог ог ог ог ог куш.
Beynim bi' materyal ister (Ey), cebim dolu cash (Ya)
Мой мозг требует материального (Эй), мои карманы полны денег (Йа).
Kekeler çıktı hapisten, mood'umuz yüksek, ey
Пацаны вышли из тюрьмы, настроение на высоте, эй.
Oyna nazlı mamacita, viski vurdum sek (Ey)
Танцуй, дерзкая красотка, я залпом опрокинул виски (Эй).
İçtim içtim, derde küstüm
Пил, пил, топил горе в алкоголе.
"Düşmem" derken taşa düştüm
Говорил: "Не упаду", а сам споткнулся.
Neler yaptın bana London?
Что ты сделала со мной, Лондон?
Bazen çok soğuktu bando
Иногда было очень холодно, брат.
Yorgan üstü yorgan yattım
Спал под двумя одеялами.
Düşlerimde hep bi' Lambo'
В моих мечтах всегда был Lamborghini.
Çok yüksekten uçmak suçtu
Летать слишком высоко было запрещено.
Uçtum uçtum, oldum pilot
Летал, летал, стал пилотом.
Lan, bunlar düşman değil, fan
Слушай, эти не враги, а фанаты.
Bana ne kıskandıysan?
Чего ты завидуешь?
Drama, kolpa, bilmem ne
Драма, ложь, не знаю, что еще.
Blood, duru gölümü kirletme
Кровью не смей пачкать мое чистое озеро.
Bu dünya müsvette
Этот мир грязный.
Allah büyük, izliyo' göklerde
Аллах велик, он все видит с небес.
Maksat denemek ölsende (Ey)
Главное пытаться, даже если умрешь (Эй).
Körpe kaşara yüz verme, ah
Не смотри на глупых девок, ах.





Writer(s): Burkut Kum


Attention! Feel free to leave feedback.