Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölümlü Dünya
Vergängliche Welt
Sık
mermileri,
havaya
Schieß
die
Kugeln
in
die
Luft
Tüm
isyanım
kafamda
Mein
ganzer
Aufstand
ist
in
meinem
Kopf
Bırakmaya
değer
mi
bak
Schau,
lohnt
es
sich
aufzugeben
Şu
ölümlü,
dünyada
In
dieser
vergänglichen
Welt
Ben,
kaçtıkça
kovalar
Ich,
je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
verfolgen
sie
mich
Geçmişimden
günahlar
Die
Sünden
aus
meiner
Vergangenheit
Bırakmaya
değer
mi
bak
Schau,
lohnt
es
sich
aufzugeben
Şu
ölümlü,
dünyada
In
dieser
vergänglichen
Welt
Şu
ölümlü,
dünyada
In
dieser
vergänglichen
Welt
Ey,
şu
ölüm
Hey,
dieser
Tod
Yapamı'cam
gibi
sensiz
Als
ob
ich
ohne
dich
nicht
kann
Tabakta
bi'
çizik
eksik
Eine
Linie
fehlt
auf
dem
Teller
Mahallemiz
sanki
Teksas
Unsere
Nachbarschaft
ist
wie
Texas
İnşallah
birlikte
çıkcaz
Inshallah
kommen
wir
zusammen
hier
raus
Seninle
sevgimiz,
sonsuz
Unsere
Liebe
mit
dir
ist
endlos
Sabahlar
anlamsız
onsuz
Die
Morgen
sind
ohne
dich
bedeutungslos
Kafamın
içinde
korku
Angst
in
meinem
Kopf
Melekler,
adını
koymuş
Die
Engel
haben
deinen
Namen
genannt
Şeytan
bile
sana
borçlu
Sogar
der
Teufel
schuldet
dir
etwas
İkimiz
aynı
değiliz
ama
benim
de
bir
hayalim
var
Wir
beide
sind
nicht
gleich,
aber
auch
ich
habe
einen
Traum
Daha
yolun
başındayım
da
Ich
stehe
zwar
noch
am
Anfang
des
Weges
Buralarda
namımı
salmışım
bak
Aber
schau,
ich
habe
mir
hier
schon
einen
Namen
gemacht
Bu
yaşıma
yaram
çok
ağır
Für
mein
Alter
ist
meine
Wunde
sehr
schwer
Bir
kaşına,
kurban
ola'm
Für
eine
deiner
Augenbrauen
würde
ich
mich
opfern
Yılan
ol
boynuma
dolan
Sei
eine
Schlange,
winde
dich
um
meinen
Hals
Sık
mermileri,
havaya
Schieß
die
Kugeln
in
die
Luft
Tüm
isyanım
kafamda
Mein
ganzer
Aufstand
ist
in
meinem
Kopf
Bırakmaya
değer
mi
bak
Schau,
lohnt
es
sich
aufzugeben
Şu
ölümlü,
dünyada
In
dieser
vergänglichen
Welt
Ben,
kaçtıkça
kovalar
Ich,
je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
verfolgen
sie
mich
Geçmişimden
günahlar
Die
Sünden
aus
meiner
Vergangenheit
Bırakmaya
değer
mi
bak
Schau,
lohnt
es
sich
aufzugeben
Şu
ölümlü,
dünyada
In
dieser
vergänglichen
Welt
Sık
mermileri,
havaya
Schieß
die
Kugeln
in
die
Luft
Tüm
isyanım
kafamda
Mein
ganzer
Aufstand
ist
in
meinem
Kopf
Bırakmaya
değer
mi
bak
Schau,
lohnt
es
sich
aufzugeben
Şu
ölümlü,
dünyada
In
dieser
vergänglichen
Welt
Ben,
kaçtıkça
kovalar
Ich,
je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
verfolgen
sie
mich
Geçmişimden
günahlar
Die
Sünden
aus
meiner
Vergangenheit
Bırakmaya
dеğer
mi
bak
Schau,
lohnt
es
sich
aufzugeben
Şu
ölümlü,
dünyada
In
dieser
vergänglichen
Welt
Şu
ölümlü,
dünyada
In
dieser
vergänglichen
Welt
Ey,
şu
ölüm
Hey,
dieser
Tod
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burkut Kum, Doğukan Tekinarslan, Kerem Sülün, Yusuf Alev
Attention! Feel free to leave feedback.