Lyrics and translation Kumar Sanu feat. Sujata Goswami - Main Aashique Hoon (From "Aa Gale Lag Jaa")
Main Aashique Hoon (From "Aa Gale Lag Jaa")
I'm a Lover (From "Aa Gale Lag Jaa")
मैं
आशिक
हूँ,
आवारा
हूँ
I'm
a
lover,
I'm
a
wanderer
इश्क़
का
मैं
मारा
हूँ
I'm
smitten
with
love
सुबह
शाम
आशिकी,
मेरा
काम
आशिकी
Morning
and
evening,
my
work
is
love
सुबह
शाम
आशिकी,
मेरा
काम
आशिकी
Morning
and
evening,
my
work
is
love
थोड़ा
पागल
मैं
थोड़ा
दीवाना
हूँ
I'm
a
little
crazy,
I'm
a
little
crazy
तू
आशिक
है
You're
a
lover
तू
आशिक
है,
आवारा
है
You're
a
lover,
a
wanderer
इश्क़
का
तू
मारा
है
You're
smitten
with
love
सुबह
शाम
आशिकी,
तेरा
काम
आशिकी
Morning
and
evening,
your
work
is
love
सुबह
शाम
आशिकी,
तेरा
काम
आशिकी
Morning
and
evening,
your
work
is
love
थोड़ा
पागल
तू
थोड़ा
दीवाना
है
You're
a
little
crazy,
you're
a
little
crazy
मैं
आशिक
हूँ,
आशिक
हूँ
I'm
a
lover,
a
lover
छुप-छुप
के
मिलने
को
आती
हूँ
मैं
I
come
to
meet
you
in
secret
कितने
बहाने
बनाती
हूँ
मैं
How
many
excuses
I
make
चोरी-चोरी
प्यार
मैं
करता
नही
I
don't
do
love
in
secret
आशिक
किसी
से
भी
डरता
नही
A
lover
never
fears
anyone
छुप-छुप
के
मिलने
को
आती
हूँ
मैं
I
come
to
meet
you
in
secret
कितने
बहाने
बनाती
हूँ
मैं
How
many
excuses
I
make
चोरी-चोरी
प्यार
मैं
करता
नही
I
don't
do
love
in
secret
आशिक
किसी
से
भी
डरता
नही
A
lover
never
fears
anyone
दिल
धड़कता
है,
तो
धड़कने
दे
If
my
heart
beats,
let
it
beat
कुछ
ना
हो
जाए,
कुछ
तो
होने
दे
Don't
let
anything
happen,
let
something
happen
तू
शमा
मैं
तेरा
परवाना
हूँ
You're
the
flame,
I'm
the
moth
मैं
आशिक
हूँ,
आवारा
हूँ
I'm
a
lover,
I'm
a
wanderer
इश्क़
का
मैं
मारा
हूँ
I'm
smitten
with
love
सुबह
शाम
आशिकी,
मेरा
काम
आशिकी
Morning
and
evening,
my
work
is
love
सुबह
शाम
आशिकी,
मेरा
काम
आशिकी
Morning
and
evening,
my
work
is
love
थोड़ा
पागल
मैं
थोड़ा
दीवाना
हूँ
I'm
a
little
crazy,
I'm
a
little
crazy
तू
आशिक
है,
आशिक
है,
आशिक
है
You're
a
lover,
a
lover,
a
lover
दिल
को
चैन
मिलता
है
तुझसे
सनम
My
heart
finds
peace
with
you,
my
love
आजा
पास
आजा
तुझे
मेरी
कसम
Come
closer,
come
closer,
I
swear
by
you
कैसे
पास
आऊँ
मुझे
लगता
है
डर
How
can
I
come
closer,
I'm
afraid
ढलने
लगी
शाम
अब
जाने
दे
घर
The
evening
is
fading,
let
me
go
home
now
दिल
को
चैन
मिलता
है
तुझसे
सनम
My
heart
finds
peace
with
you,
my
love
आजा
पास
आजा
तुझे
मेरी
कसम
Come
closer,
come
closer,
I
swear
by
you
कैसे
पास
आऊँ
मुझे
लगता
है
डर
How
can
I
come
closer,
I'm
afraid
ढलने
लगी
शाम
अब
जाने
दे
घर
The
evening
is
fading,
let
me
go
home
now
कैसे
जाने
दूं,
ये
ज़रूरी
है
How
can
I
let
you
go,
it's
important
दिल
टूटेगा,
मजबूरी
है
My
heart
will
break,
it's
a
compulsion
तेरे
घर
ही
दुल्हन
बनके
आना
है
I
have
to
come
to
your
house
as
a
bride
तू
आशिक
है,
आवारा
है
You're
a
lover,
a
wanderer
इश्क़
का
तू
मारा
है
You're
smitten
with
love
सुबह
शाम
आशिकी,
तेरा
काम
आशिकी
Morning
and
evening,
your
work
is
love
सुबह
शाम
आशिकी,
तेरा
काम
आशिकी
Morning
and
evening,
your
work
is
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): INDIVAR GAUHAR KANPURI, ANU MALIK
Attention! Feel free to leave feedback.