Lyrics and translation Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Haan Mujhe Pyar Hua Allah Miyan
Haan Mujhe Pyar Hua Allah Miyan
Yes, I Have Fallen in Love, by God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Bhari
barsat
mein
ikraar
hua
Allah
miyan
In
the
heavy
rain,
our
love
was
confessed,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miya
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Tujhe
nahi
dekhoon
to
jiya
nahi
maane
If
I
do
not
see
you,
my
heart
aches
Haal
mera
kya
hai
yeh
mera
Khuda
jaane
Only
my
God
knows
my
condition
Tujhe
nahi
dekhoon
to
jiya
nahi
maane
If
I
do
not
see
you,
my
heart
aches
Haal
mera
kya
hai
yeh
mera
Khuda
jaane
Only
my
God
knows
my
condition
Tujhse
milne
julne
ke
mil
gaye
bahane
I
have
found
excuses
to
meet
you
Nazar
mili
aisi
ke
ban
gaye
fasane
Our
eyes
met,
and
we
became
entangled
Dekha
jab
khwaab
to
deedar
hua
Allah
miyan
When
I
saw
your
face
in
my
dream,
I
met
God
Dekha
jab
khwaab
to
deedar
hua
Allah
miyan
When
I
saw
your
face
in
my
dream,
I
met
God
Haan
mujhe
pyar
hua
Allah
miya
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Bhari
barsat
mein
ikraar
hua
Allah
miyan
In
the
heavy
rain,
our
love
was
confessed,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miya
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Bhari
barsat
mein
ikraar
hua
Allah
miya
In
the
heavy
rain,
our
love
was
confessed,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Teri
meri
chahat
ka
baras
raha
sawan
Our
love
is
like
a
monsoon
Boond
giri
dil
pe
to
bheeg
gayi
dhadkan
A
drop
falls
on
my
heart,
and
my
heartbeat
quickens
Ho
teri
meri
chahat
ka
baras
raha
sawan
Our
love
is
like
a
monsoon
Boond
giri
dil
pe
to
bheeg
gayi
dhadkan
A
drop
falls
on
my
heart,
and
my
heartbeat
quickens
Khulke
mile
aashiq
to
toot
gaye
bandhan
When
lovers
are
united,
all
chains
are
broken
Jawan
dil
waalon
ka
aaj
hua
sangam
Today,
the
hearts
of
the
young
have
met
Aisa
ik
baar
na
sau
baar
hua
Allah
miyan
This
has
happened
not
once,
but
a
hundred
times,
by
God
Aisa
ik
baar
na
sau
baar
hua
Allah
miyan
This
has
happened
not
once,
but
a
hundred
times,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Bhari
barsat
mein
ikraar
hua
Allah
miyan
In
the
heavy
rain,
our
love
was
confessed,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miya
Yes,
I
have
fallen
in
love,
my
God
Haan
mujhe
pyar
hua
pyar
hua
Allah
miyan
Yes,
I
have
fallen
in
love,
by
God
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.