Lyrics and translation Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Jab Se Hum Tere (From "Krantiveer")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jab Se Hum Tere (From "Krantiveer")
С тех пор, как я стал твоим возлюбленным (Из фильма "Krantiveer")
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Pyar
ko
bandagi
jab
se
mana
С
тех
пор,
как
я
принял
любовь
за
преданность
Pyar
ko
bandagi
jab
se
mana
С
тех
пор,
как
я
принял
любовь
за
преданность
Bandagi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
преданности
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Pyar
ko
bandagi
jab
se
mana
С
тех
пор,
как
я
принял
любовь
за
преданность
Pyar
ko
bandagi
jab
se
mana
С
тех
пор,
как
я
принял
любовь
за
преданность
Bandagi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
преданности
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Na
to
koi
pyas
thi
na
koi
khyal
tha
Не
было
ни
жажды,
ни
мысли
Na
koi
dard
tha
na
koi
malal
tha
Не
было
ни
боли,
ни
печали
Ho
na
to
koi
pyas
thi
na
koi
khyal
tha
Не
было
ни
жажды,
ни
мысли
Na
to
koi
dard
tha
na
koi
malal
tha
Не
было
ни
боли,
ни
печали
Bahke
bahke
na
the
kabhi
kadam
Мои
шаги
никогда
не
блуждали
Tanha
tanha
thi
zindagi
Жизнь
была
одинокой
Sanam
sanam
sanam
Любимая,
любимая,
любимая
Zindagi
mein
mile
jab
se
tum
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни
Zindagi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
жизни
Zindagi
mein
mile
jab
se
tum
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни
Zindagi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
жизни
Pyar
ko
bandagi
jab
se
mana
С
тех
пор,
как
я
принял
любовь
за
преданность
Pyar
ko
bandagi
jab
se
mana
С
тех
пор,
как
я
принял
любовь
за
преданность
Bandagi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
преданности
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Dhadkane
baichain
hai
Сердцебиение
беспокойное
Kya
hasin
khwab
hai
Какой
прекрасный
сон
Ishq
bemisal
hai
husan
lazawab
hai
Любовь
несравненная,
красота
бесподобная
Dhadkane
baichain
hai
Сердцебиение
беспокойное
Kya
hasin
khwab
hai
Какой
прекрасный
сон
Ishq
bemisal
hai
husan
lazawab
hai
Любовь
несравненная,
красота
бесподобная
Aise
chahat
me
kho
gaye
ham
Так
потерялся
я
в
этой
любви
Pagal
dil
mane
na
koi
kasam
Безумное
сердце
не
слушает
никаких
клятв
Kasam
kasam
kasam
Клянусь,
клянусь,
клянусь
Ishq
mein
aise
bebas
hue
Так
беспомощным
стал
я
в
любви
Bebasi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
беспомощности
Ishq
mein
aise
bebas
hue
Так
беспомощным
стал
я
в
любви
Bebasi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
беспомощности
Pyar
ko
bandagi
jab
se
mana
С
тех
пор,
как
я
принял
любовь
за
преданность
Pyar
ko
bandagi
jab
se
mana
С
тех
пор,
как
я
принял
любовь
за
преданность
Bandagi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
преданности
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Jab
se
hum
tere
aashiq
bane
С
тех
пор,
как
я
стал
твоим
возлюбленным
Aashiqi
ka
maja
aa
gaya
Появился
вкус
к
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMEER
Attention! Feel free to leave feedback.