Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Neend Kise Chain Kahan (From "Zamaana Deewana") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumar Sanu feat. Alka Yagnik - Neend Kise Chain Kahan (From "Zamaana Deewana")




Neend Kise Chain Kahan (From "Zamaana Deewana")
Кому теперь сон, где теперь покой (Из фильма "Zamaana Deewana")
तुझसे पुछु एक सवाल
Хочу задать тебе вопрос,
बोल ज़रा क्या है तेरा हाल
Скажи, как твои дела?
तुझसे पुछु एक सवाल
Хочу задать тебе вопрос,
बोल ज़रा क्या है तेरा हाल
Скажи, как твои дела?
क्या मेरी तरह तू भी तड़पता है
Страдаешь ли ты так же, как я?
क्या मेरी तरह तू भी तड़पता है
Страдаешь ли ты так же, как я?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
होश उड़ाये तेरा शबाब
Твоя юность сводит меня с ума,
मेरे सवाल का दे तू जवाब
Дай ответ на мой вопрос.
होश उड़ाये तेरा शबाब
Твоя юность сводит меня с ума,
मेरे सवाल का दे तू जवाब
Дай ответ на мой вопрос.
क्या तेरा दिल भी, ऐसे धड़कता है
Так же ли бьется твое сердце?
क्या तेरा दिल भी, ऐसे धड़कता है
Так же ли бьется твое сердце?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
निंदिया चुरा के ले गयी बिंदिया दीवानी
Сон мой украла безумная красавица,
जिया चुरा के ले गए कुंवारे कंगना
Сердце мое украла юная принцесса.
निंदिया चुरा के ले गयी बिंदिया दीवानी
Сон мой украла безумная красавица,
जिया चुरा के ले गए कुंवारे कंगना
Сердце мое украла юная принцесса.
डोली में बिठा के तुझे चुनरी ओढ़ा के
Посадив тебя в паланкин, накинув покрывало,
मैं तो ले आऊंगा मेरे अंगना
Я приведу тебя в свой дом.
प्यार का फूल दिल में महकता है
Цветок любви благоухает в моем сердце,
प्यार का फूल दिल में महकता है
Цветок любви благоухает в моем сердце,
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
तुझसे पुछु एक सवाल
Хочу задать тебе вопрос,
बोल ज़रा क्या है तेरा हाल
Скажи, как твои дела?
क्या मेरी तरह तू भी तड़पता है
Страдаешь ли ты так же, как я?
क्या मेरी तरह तू भी तड़पता है
Страдаешь ли ты так же, как я?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
साड़ी साड़ी रैना तेरी याद सताए
Всю ночь меня мучают воспоминания о тебе,
बरसात सताये सजना
Дождь терзает меня, любимая.
साड़ी साड़ी रैना तेरी याद सताए
Всю ночь меня мучают воспоминания о тебе,
बरसात सताये सजना
Дождь терзает меня, любимая.
काटे कटे ये दिन अब तेरे बिन
Не проходят дни без тебя,
मुलाक़ात सताये सजना
Жажда встречи терзает меня, любимая.
पास आके भी तू दूर रहता है
Даже находясь рядом, ты остаешься далеко.
पास आके भी तू दूर रहता है
Даже находясь рядом, ты остаешься далеко.
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
तुझसे पुछु एक सवाल
Хочу задать тебе вопрос,
बोल ज़रा क्या है तेरा हाल
Скажи, как твои дела?
तुझसे पुछु एक सवाल
Хочу задать тебе вопрос,
बोल ज़रा क्या है तेरा हाल
Скажи, как твои дела?
क्या मेरी तरह तू भी तड़पता है
Страдаешь ли ты так же, как я?
क्या मेरी तरह तू भी तड़पता है
Страдаешь ли ты так же, как я?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
होश उड़ाये तेरा शबाब
Твоя юность сводит меня с ума,
मेरे सवाल का दे तू जवाब
Дай ответ на мой вопрос.
होश उड़ाये तेरा शबाब
Твоя юность сводит меня с ума,
मेरे सवाल का दे तू जवाब
Дай ответ на мой вопрос.
क्या तेरा दिल भी ऐसे धड़कता है
Так же ли бьется твое сердце?
क्या तेरा दिल भी ऐसे धड़कता है
Так же ли бьется твое сердце?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?
अब है नींद किसे, अब है चैन कहा
Кому теперь сон, где теперь покой?





Writer(s): SAMEER


Attention! Feel free to leave feedback.