Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raja Ko Rani Se (From "Akele Hum Akele Tum")
Король и королева (из фильма "Akele Hum Akele Tum")
राजा
को
रानी
से
प्यार
हो
गया
Король
влюбился
в
королеву
पहली
नज़र
में
पहला
प्यार
हो
गया
С
первого
взгляда,
первая
любовь
दिल
जिगर
दोनो
घायल
हुए
Сердце
и
душа,
оба
ранены
तीरे
नज़र
दिल
के
पार
हो
गया
Твой
взгляд
пронзил
мое
сердце
राजा
को
रानी
से
प्यार
हो
गया
Король
влюбился
в
королеву
पहली
नज़र
में
पहला
प्यार
हो
गया
С
первого
взгляда,
первая
любовь
दिल
जिगर
दोनो
घायल
हुए
Сердце
и
душа,
оба
ранены
तीरे
नज़र
दिल
के
पार
हो
गया
Твой
взгляд
пронзил
мое
сердце
राजा
को
रानी
से
प्यार
हो
गया
Король
влюбился
в
королеву
राजा
को
रानी
से
प्यार
हो
गया
Король
влюбился
в
королеву
हो,
राहों
से
राहें,
बाहों
से
बाहें
О,
дороги
с
дорогами,
руки
с
руками
मिलके
भी
मिलती
नहीं
Встречаясь,
все
равно
не
соединяются
हो,
होता
है
अक्सर
अरमान
की
कलियाँ
О,
часто
бутоны
желаний
खिलके
भी
खिलती
नहीं
Расцветая,
все
равно
не
распускаются
हे,
फिर
भी
ना
जाने
क्यूँ
नहीं
माने
Эй,
все
равно,
почему-то
не
сдается
फिर
भी
ना
जाने
क्यूँ
नहीं
माने
Все
равно,
почему-то
не
сдается
दीवाना
दिल
बेक़रार
हो
गया
Безумное
сердце
стало
беспокойным
राजा
को
रानी
से
प्यार
हो
गया
Король
влюбился
в
королеву
राजा
को
रानी
से
प्यार
हो
गया
Король
влюбился
в
королеву
रानी
को
देखो,
नज़रें
मिली
तो
Посмотри
на
королеву,
когда
взгляды
встретились
आँखें
चुराने
लगी
Она
начала
отводить
глаза
हो,
करती
भी
क्या
वो
सर
को
झुकाके
О,
что
же
ей
делать,
склонив
голову
कंगना
घुमाने
लगी
Она
начала
крутить
браслет
हो,
राजा
ने
ऐसा
जादू
चलाया
О,
король
сотворил
такое
волшебство
राजा
ने
ऐसा
जादू
चलाया
Король
сотворил
такое
волшебство
ना
करते
करते
इकरार
हो
गया
Невольно
признался
в
любви
राजा
को
रानी
से
प्यार
हो
गया
Король
влюбился
в
королеву
पहली
नज़र
में
पहला
प्यार
हो
गया
С
первого
взгляда,
первая
любовь
दिल
जिगर
दोनो
घायल
हुए
Сердце
и
душа,
оба
ранены
तीरे
नज़र
दिल
के
पार
हो
गया
Твой
взгляд
пронзил
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANU MALIK
Attention! Feel free to leave feedback.