Kumar Sanu feat. Shreya Ghoshal - Chilaka Chilaka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumar Sanu feat. Shreya Ghoshal - Chilaka Chilaka




Chilaka Chilaka
Тихонько, тихонько
Chilaka chilaka chilaka chirunavvula na sasirekha
Тихонько, тихонько, тихонько шепчут губки твои, о Сасирека.
#2# ennadu erugani varusa modalainadhi gundela venaka
#2# Вот уже два года, как я схожу по тебе с ума.
Nakkoda nee lage avuthundi le ipude
Мне кажется, я схожу с ума.
Edola ayindi manasantha indaake
Что-то происходит в моем сердце.
Emaina ee vinta baagundile
Хорошо ли это?
Chilaka chilaka chilaka chirunavvula na sasirekha
Тихонько, тихонько, тихонько шепчут губки твои, о Сасирека.
Ennadu erugani varusa modalainadhi gundela venuka
Вот уже два года, как я схожу по тебе с ума.
Manase torapadi Neetho mudipadi manase torapadi
Сердце разрывается, останови его. Сердце разрывается...
Neetho mudipadi poyindiga chesedemundika.
...останови его, иначе я пропал.
Kanulaku kanabadi edute nilabadi
Глаза смотрят в глаза, застыли, как вкопанные,
Andavu kada ninnu cheredela
Не могу отвести от тебя взгляд.
Kotta gunnadi konterikam teepi badhalo undi
Сердце колотится, как старая кассета,
Haayi gunnadi teepi Jvaram, jarupukundama swayamvaram
Оно горит, как в лихорадке, я словно на празднике Сваямвара.
E Gali sokindo mari allarouthundi
Этот ветерок шепчет, он волнует меня,
E Maya jarigindo madi aaganantundi
Эта магия окутывает меня, она сводит меня с ума.
Nina monna la ledu ee lahiri
Раньше я не чувствовал такой страсти,
Chilaka chilaka chilaka chirunavvula na sasirekha
Тихонько, тихонько, тихонько шепчут губки твои, о Сасирека.
Ennadu erugani varasa modalainadhi gundela venaka
Вот уже два года, как я схожу по тебе с ума.
Muvvala chirusadi chilipiga vinabadi
Твои сладкие губки нежно шепчут,
Muvvala chirusadi chilipiga vinabadi
Твои сладкие губки нежно шепчут,
Nanu pilavaga nidare raduga
Ты зовешь меня, как радугу после дождя.
Pedavula pai tadi arenu nijamidi cheppedela ala chuste ela
Клянусь богами, это правда, я не лгу, посмотри на меня.
Vegamouthundi gunde laya dahamesthundi sakhi priya
Мое сердце бьется чаще, меня охватывает страсть, о моя любовь!
Edo jarigindi kotha kriya ento telchesi cheppu priyA
Что происходит? Какая-то новая магия? Объясни мне, любимая.
Idi bahusa prememo manalo cherindemo ninu nannu
Это, должно быть, любовь? Возможно, мы влюблены? Ты и я,
Kalipesi kalalo munchindemo premunna Prathi chotu mana chirunama
Мы потерялись в наших мечтах, каждое наше прикосновение как поцелуй.
Chilaka chilaka chilaka chirunavvula na sasirekha ennadu erugani
Тихонько, тихонько, тихонько шепчут губки твои, о Сасирека, вот уже два года,
Varusa modalainadhi gundela venaka Nakkoda nee lage avuthundi le
как я схожу по тебе с ума. Кажется, я схожу с ума.
Ipude Edola ayindi manasantha indaake Emaina ee vinta baagundile
Что-то происходит в моем сердце. Хорошо ли это?
Chilaka chilaka chilaka chirunavvula na sasirekha
Тихонько, тихонько, тихонько шепчут губки твои, о Сасирека.
Ennadu erugani varusa modalainadhi gundela venaka
Вот уже два года, как я схожу по тебе с ума.
Chilaka chilaka chilaka chirunavvula na sasirekha
Тихонько, тихонько, тихонько шепчут губки твои, о Сасирека.





Writer(s): Chakri, Kandikonda


Attention! Feel free to leave feedback.