Kumar Sanu feat. Vinod Rathod - Sabji Kat Kat Ke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumar Sanu feat. Vinod Rathod - Sabji Kat Kat Ke




Sabji Kat Kat Ke
Нарезая овощи
सब्ज़ी काट-काट के ये हाथ थक गए हैं
Нарезая овощи, мои руки устали,
निकल भी नहीं सकते आज ऐसे फस गए हैं
И не могу уйти, вот так я влип,
रोटी सेकते हुए ये हाथ जल गए हैं
Печа пирожки, руки обжёг,
प्याज़ काट-काट के आँसू गए हैं
Режа лук, слёзы текут рекой.
मगर वो, मगर वो कहाँ है?
Но где же она,
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради которой мы все пришли?
कमर भी दिख जाए तो
Даже если увижу только талию,
मैं पहचान लूँगा अभी
Я её узнаю, милая, вмиг.
हॉं, सब्ज़ी काट-काट के ये हाथ थक गए हैं
Да, нарезая овощи, мои руки устали,
निकल भी नहीं सकते आज ऐसे फस गए हैं
И не могу уйти, вот так я влип,
रोटी सेकते हुए ये हाथ जल गए हैं
Печа пирожки, руки обжёг,
प्याज़ काट-काट के आँसू गए हैं
Режа лук, слёзы текут рекой.
मगर वो, मगर वो कहाँ है?
Но где же она,
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради которой мы все пришли?
कमर भी दिख जाए तो
Даже если увижу только талию,
मैं पहचान लूँगा अभी
Я её узнаю, милая, вмиг.
ये गाजर का हलवा, ये लड्डू, ये पेढा
Эта морковная халва, эти ладду, эти педа,
ये रबड़ी, कलाकंद, चमचम रसगुल्ला
Эта рабри, калаканд, блестящий расгулла,
ये बर्फ़ी, जलेबी, इमरती की लाली
Эта барфи, джалеби, краснота имрати,
मिठाई में केसर की ख़ुशबू है डाली
В сладости добавлена душистая нотка шафрана.
समोसा, कचौरी, ये sweet-sweet लस्सी
Самоса, качори, этот сладкий ласси,
चारों ने मिलके देखो item बनाए ८०
Вчетвером мы, смотри, приготовили 80 блюд,
ऐसी है इसकी ख़ुशबू जाए मुँह में पानी
Такой аромат, что слюнки текут,
देखा तो हाल ये है, खाया तो क्या हो, जानी
Увидел - вот так, а съел - что будет, дорогая, узнаешь.
नहीं time किया waste, नहीं लिया कोई rest
Не тратили время, не отдыхали,
ऐसा चखा नहीं taste, खाना बना बड़ा best
Такого вкуса не пробовали, еда получилась на славу.
मगर वो, मगर वो कहाँ है?
Но где же она,
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради которой мы все пришли?
कमर भी दिख जाए तो
Даже если увижу только талию,
मैं पहचान लूँगा अभी
Я её узнаю, милая, вмиг.
गेहूँ से बना आटा, आटे से बनी रोटी
Из пшеницы сделали муку, из муки сделали лепешку,
रोटी के संग सालन, सालन के संग बोटी
К лепешке подливку, к подливке кусочек мяса,
कुर्रम-कुर्रम पापड़, ये दाल, ये पराठा
Хрустящий пападам, эта дал, эта парата,
ये बैगन का भरता, अचार खट्टा-खट्टा
Это баклажанное бхарта, кисло-кислый ачар.
बावर्ची असली आते तो वो भी ना बनाते
Даже настоящие повара не смогли бы приготовить,
जो हमने है बनाया, जो हमने है सजाया
То, что мы приготовили, то, что мы украсили,
था काम थोड़ा मुश्किल, आसान कर दिखाया
Была задача непростая, но мы её выполнили,
कि हमने सारा खाना एक चुटकी में बनाया
Всю еду мы приготовили в мгновение ока.
नही time किया waste, नहीं लिया कोई rest
Не тратили время, не отдыхали,
ऐसा चखा नही taste, खाना बना बड़ा best
Такого вкуса не пробовали, еда получилась на славу.
मगर वो, मगर वो कहाँ है?
Но где же она,
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради которой мы все пришли?
कमर भी दिख जाए तो
Даже если увижу только талию,
मैं पहचान लूँगा अभी
Я её узнаю, милая, вмиг.
जिसकी ख़ातिर आए हम सभी
Ради которой мы все пришли,
कमर भी दिख जाए तो
Даже если увижу только талию,
मैं पहचान लूँगा अभी
Я её узнаю, милая, вмиг.





Writer(s): Milind Chitragupta Shrivastava, Dev Kohli, Anand Chitragupta Shrivastava


Attention! Feel free to leave feedback.