Kumar Sanu - Ab Hai Neend Kise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumar Sanu - Ab Hai Neend Kise




Ab Hai Neend Kise
Кому теперь уснуть?
Tujhse puchu ek sawal, bol zara kya hai tera hal
Хочу тебя спросить, скажи, как твои дела?
Tujhse puchu ek sawal, bol zara kya hai tera hal
Хочу тебя спросить, скажи, как твои дела?
Kya meri tarah tu bhi tadapta hai
Мучаешься ли ты так же, как и я?
Kya meri tarah tu bhi tadapta hai
Мучаешься ли ты так же, как и я?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Hosh udaye tera shabab, mere sawal ka de tu jawab
Твоя молодость будоражит чувства, ответь на мой вопрос.
Hosh udaye tera shabab, mere sawal ka de tu jawab
Твоя молодость будоражит чувства, ответь на мой вопрос.
Kya tera dil bhi aise dhadakta hai
Так же ли бьется твое сердце?
Kya tera dil bhi aise dhadakta hai
Так же ли бьется твое сердце?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Neendiya chura ke le gayi bindiya deewani
Сон мой украла, безумная красавица с бинди.
Jiya chura ke le gaye kunvare kangana
Сердце мое украли холостые браслеты.
Neendiya chura ke le gayi bindiya deewani
Сон мой украла, безумная красавица с бинди.
Jiya chura ke le gaye kunvare kangana
Сердце мое украли холостые браслеты.
Doli mein bitha ke tujhe chunari udha ke
Посадив тебя в паланкин, приподняв твою вуаль,
Main to le aunga mere angana
Я приведу тебя в свой дом.
Pyar ka phool dil mein mehakta hai
Цветок любви благоухает в моем сердце.
Pyar ka phool dil mein mehakta hai
Цветок любви благоухает в моем сердце.
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Tujhse puchu ek sawal, bol zara kya hai tera hal
Хочу тебя спросить, скажи, как твои дела?
Kya meri tarah tu bhi tadapta hai
Мучаешься ли ты так же, как и я?
Kya meri tarah tu bhi tadapta hai
Мучаешься ли ты так же, как и я?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Sari sari raina teri yad sataye, barasat sataye sajana
Всю ночь меня мучает твоя память, как и этот дождь, любимая.
Sari sari raina teri yad sataye, barasat sataye sajana
Всю ночь меня мучает твоя память, как и этот дождь, любимая.
Kate na kate ye din ab tere bin, mulaqat sataye sajana
Не проходят эти дни без тебя, тоскую по встрече, любимая.
Pas ake bhi tu dur rehta hai
Даже находясь рядом, ты остаешься далеко.
Pas ake bhi tu dur rehta hai
Даже находясь рядом, ты остаешься далеко.
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Tujhse puchu ek sawal, bol zara kya hai tera hal
Хочу тебя спросить, скажи, как твои дела?
Tujhse puchu ek sawal, bol zara kya hai tera hal
Хочу тебя спросить, скажи, как твои дела?
Kya meri tarah tu bhi tadapta hai
Мучаешься ли ты так же, как и я?
Kya meri tarah tu bhi tadapta hai
Мучаешься ли ты так же, как и я?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Hosh udaye tera shabab, mere sawal ka de tu jawab
Твоя молодость будоражит чувства, ответь на мой вопрос.
Hosh udaye tera shabab, mere sawal ka de tu jawab
Твоя молодость будоражит чувства, ответь на мой вопрос.
Kya tera dil bhi aise dhadakta hai
Так же ли бьется твое сердце?
Kya tera dil bhi aise dhadakta hai
Так же ли бьется твое сердце?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?
Ab hai neend kise ab hai chain kaha
Кому теперь уснуть, где теперь покой найти?






Attention! Feel free to leave feedback.