Kumar Sanu - Na Kabhi Wafa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumar Sanu - Na Kabhi Wafa




Na Kabhi Wafa
Никогда не буду верен
Na kabhi wafa karunga
Никогда не буду верен тебе,
Maine faisla kiya hai
Я принял решение.
Na kabhi wafa karunga
Никогда не буду верен тебе,
Maine faisla kiya hai
Я принял решение.
Bas farz ada karunga
Только долг исполню свой,
Bas farz ada karunga
Только долг исполню свой,
Maine faisla kiya hai
Я принял решение.
Na kabhi wafa karunga
Никогда не буду верен тебе,
Maine faisla kiya hai
Я принял решение.
Jaldi ke faislo mein
В поспешных решениях
Tezzi se beh gaya hun
Быстро увлёкся я,
Kehna nahi thaa jo kuch
Что не должен был сказать,
Main woh bhi keh gaya hun
Я всё же сказал.
Jaldi ke faislo mein
В поспешных решениях
Tezzi se beh gaya hun
Быстро увлёкся я,
Kehna nahi thaa jo kuch
Что не должен был сказать,
Main woh bhi keh gaya hun
Я всё же сказал.
Ab iss ke baad yaaron
Теперь после этого, друзья,
Dil se dimaag tak main
От сердца к разуму,
Dil se dimaag tak main
От сердца к разуму,
Paidal chala karunga
Пешком пойду.
Paidal chala karunga
Пешком пойду.
Maine faisla kiya hai na
Я принял решение, никогда
Kabhi wafa karunga
Не буду верен тебе.
Maine faisla kiya hai
Я принял решение.
Koi yahan na aaye
Пусть никто сюда не приходит,
Rishto ka khyaal lekar
Заботясь об отношениях.
Kis ko jawaab doon
Кому мне ответить,
Main kis ka sawaal le kar
Чей вопрос мне принять?
Koi yahan na aaye
Пусть никто сюда не приходит,
Rishto ka khyaal lekar
Заботясь об отношениях.
Kis ko jawaab doon
Кому мне ответить,
Main kis ka sawaal le kar
Чей вопрос мне принять?
Koi nahi soonaye
Никто не услышит
Ab daastane gham ko
Теперь истории моей печали,
Ab daastane gham ko
Теперь истории моей печали,
Khud se soona karunga
Сам себе расскажу.
Khud se soona karunga
Сам себе расскажу.
Maine faisla kiya hai na
Я принял решение, никогда
Kabhi wafa karunga
Не буду верен тебе.
Maine faisla kiya hai
Я принял решение.
Dhundhle se pad gaye
Затуманились
Hai ehsaas ke jharokhe
Окна чувств,
Main kis taraf chala hun
Куда я иду,
Duniya na mujhko roke
Пусть мир меня не остановит.
Dhundhle se pad gaye
Затуманились
Hai ehsaas ke jharokhe
Окна чувств,
Main kis taraf chala hun
Куда я иду,
Duniya na mujhko roke
Пусть мир меня не остановит.
Jab bhi kisi ne puchha
Когда бы меня ни спросили,
Kya sabba hai berukhi ka
В чём причина моей холодности,
Kya sabba hai berukhi ka
В чём причина моей холодности,
Ye hi kaha karoonga
Я буду говорить это.
Ye hi kaha karoonga
Я буду говорить это.
Maine faisla kiya hai
Я принял решение,
Na kabhi wafa karunga
Никогда не буду верен тебе.
Maine faisla kiya hai
Я принял решение.
Insaaf ka tarajoo hai
Есть толкование справедливости
Waqt ki adaalat
В суде времени.
Ab mere intehaan ki
Теперь в моём испытании
Koi nahi zarurat
Нет нужды.
Insaaf ka tarajoo hai
Есть толкование справедливости
Waqt ki adaalat
В суде времени.
Ab mere intehaan ki
Теперь в моём испытании
Koi nahi zarurat
Нет нужды.
Mera suluk lekin kya
Но как я поступлю
Honga dushmano se
С врагами,
Kya honga dushmano se
С врагами,
Main hi faisla karoonga
Решу сам.
Main hi faisla karoonga
Решу сам.
Maine faisla kiya hai
Я принял решение,
Na kabhi wafa karunga
Никогда не буду верен тебе.
Maine faisla kiya hai
Я принял решение.
Bas farz adaa karunga
Только долг исполню свой,
Bas farz adaa karunga
Только долг исполню свой,
Maine faisla kiya hai na
Я принял решение, никогда
Kabhi wafa karunga
Не буду верен тебе.
Maine faisla kiya hai.
Я принял решение.





Writer(s): jeetu tapan


Attention! Feel free to leave feedback.