Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelta la Bemba
Распусти Язык
Hiphop
quizás
fue
la
respuesta
más
correcta
que
encontré
el
día
Хип-хоп,
пожалуй,
был
самым
правильным
ответом,
который
я
нашел
в
тот
день,
En
que
me
pregunté
qué
haría,
ya
que
sabía
Когда
я
спросил
себя,
что
я
буду
делать,
ведь
я
знал,
Que
en
mí
vivía
un
ser
que
no
se
conforma
con
ver
Что
во
мне
живет
существо,
которое
не
смирится
с
тем,
чтобы
видеть,
Cómo
se
perpetúa
el
poder
Как
власть
увековечивает
себя.
Llegó
la
hora,
valía
la
pena
Настал
час,
оно
того
стоило,
Así
que
sin
pensar
en
consecuencias
Поэтому,
не
думая
о
последствиях,
Planté
bandera,
en
post
de
mi
africanía
Я
поднял
флаг
во
имя
моей
африканской
сущности,
La
cual
mantengo
ondeando
firme
y
fuerte
todavía
Который
я
до
сих
пор
держу
развевающимся
крепко
и
гордо.
Después
aparecieron
tambores,
trompetas,
saxofones
Потом
появились
барабаны,
трубы,
саксофоны,
Cual
fanfarrea
de
cimarrones
Словно
фанфары
беглых
рабов,
Invocando
voces
libres
que
apostaron
por
el
pueblo
y
sus
razones
Призывающие
свободные
голоса,
которые
сделали
ставку
на
народ
и
его
убеждения,
Hombres
firmes
que
aportaran
soluciones
Твердых
мужчин,
которые
предложат
решения,
Rescatadores,
de
nuestra
condición
humana
y
de
todos
sus
valores
Спасителей
нашего
человеческого
состояния
и
всех
его
ценностей.
Fui
reclutado
por
un
movimiento
Меня
завербовало
движение,
Tengo
un
contrato
de
por
vida
con
un
micrófono...
У
меня
пожизненный
контракт
с
микрофоном...
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Распусти
язык,
чтобы
они
не
ошиблись,
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Распусти
язык,
чтобы
они
не
заблуждались,
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Распусти
язык,
ведь
ты
свободна,
Este
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
Это
послание,
чтобы
мой
народ
вибрировал.
Si
quieres
comprobarlo,
pase
por
mis
conciertos
Если
хочешь
убедиться,
приходи
на
мои
концерты,
Y
se
dará
cuenta
que
aquí
no
hay
cuento
И
ты
поймешь,
что
здесь
нет
сказки,
Que
yo
soy
Sublevao
Beat
desde
que
amanezco
Что
я
Sublevao
Beat
с
самого
рассвета,
Por
eso
es
que
no
hay
merma
ni
en
la
rima
ni
en
los
textos
Поэтому
нет
ни
малейшего
изъяна
ни
в
рифме,
ни
в
текстах.
No
hay
mella
en
el
machete
de
este
cimarrón
Нет
зазубрин
на
мачете
этого
беглого
раба,
Digeron
fire!
y
Fire
doy
al
babilon
Огонь
глотаю!
И
огонь
даю
Вавилону,
Aquél
personaje
que
no
encaja
con
el
traje
Тому
персонажу,
который
не
подходит
к
костюму,
Viviendo
del
ultraje
y
de
la
depravación
Живущему
оскорблениями
и
развратом.
Hacen
que
el
hombre,
se
transforme,
en
un
animal
salvaje
y
sin
compasión
Они
делают
так,
что
человек
превращается
в
дикого
зверя
без
сострадания.
Hacen
que,
piensen
que,
no
tenemos
salida
Они
делают
так,
что
думают,
будто
у
нас
нет
выхода,
H
donde
el
miedo
termina
está
nuestra
salvación
Там,
где
заканчивается
страх,
— наше
спасение.
Siempre
que
con
precaución
en
la
pista
Всегда
с
осторожностью
на
сцене,
Ya
sé
que
ya
no
creen
en
los
artistas
Я
знаю,
что
вы
больше
не
верите
в
артистов,
Sea
usted
recién
llegado
turista
Будь
ты
недавно
прибывший
турист,
Marche
al
compas
de
lo
que
hay
y
no
se
resista
Шагай
в
такт
тому,
что
есть,
и
не
сопротивляйся.
Pónganse,
pónganse,
pónganse
alertas
Будьте,
будьте,
будьте
начеку,
Despiértense
y
quítense
todas
esas
vendas
Проснитесь
и
снимите
все
эти
повязки,
Que
en
esta
contienda
Что
в
этой
борьбе
Hay
que
tener
los
ojos
bien
abiertos
y
suelta
la
bemba
Нужно
держать
глаза
открытыми
и
распустить
язык.
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Распусти
язык,
чтобы
они
не
ошиблись,
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Распусти
язык,
чтобы
они
не
заблуждались,
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Распусти
язык,
ведь
ты
свободна,
Sste
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
Это
послание,
чтобы
мой
народ
вибрировал.
Suelta
la
bemba
y
comunícate
Распусти
язык
и
общайся,
Reacciona
ahora
woman,
después
para
qué
Реагируй
сейчас,
женщина,
потом
зачем?
Yo
sé
bien
que
cuando
nadie
te
ve,
limpias
tu
rostro
Я
знаю,
что
когда
тебя
никто
не
видит,
ты
умываешь
свое
лицо,
Maquillas
los
rastros
de
la
golpiza
de
ayer
Замазываешь
следы
вчерашних
побоев.
No
entiendo
cómo
aún
sigues
con
él
Я
не
понимаю,
как
ты
все
еще
с
ним,
Alimentándolo
y
él
maltratándote
Кормишь
его,
а
он
издевается
над
тобой.
No
sé,
tal
vez,
el
miedo
te
hizo
olvidarte
Не
знаю,
может
быть,
страх
заставил
тебя
забыть,
De
que
eres
dueña
de
tu
vida
y
cuando
quieras
puedes
marcharte
Что
ты
хозяйка
своей
жизни
и
можешь
уйти,
когда
захочешь.
Coge
el
camino
por
tus
riendas
Возьми
бразды
правления
в
свои
руки,
Sigue
tu
instinto,
que
nada
te
detenga,
remember
Следуй
своему
инстинкту,
пусть
ничто
тебя
не
остановит,
помни.
Hacen
que
piensen
que
no
tenemos
salida
Они
заставляют
думать,
что
у
нас
нет
выхода,
Y
la
salvación
esta
cuando
el
miedo
termina
А
спасение
приходит,
когда
страх
заканчивается.
Sister,
madre
de
la
creación
eres
Сестра,
ты
мать
творения,
Y
tú
igual
que
todas
las
mujeres
И
ты,
как
и
все
женщины,
Si
pueden
convertir
en
amor
lo
que
más
duele
Если
можете
превратить
в
любовь
то,
что
больше
всего
болит,
También
pueden
estremecer
paredes
То
можете
и
стены
сотрясать.
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
troquen
Распусти
язык,
чтобы
они
не
ошиблись,
Suelta
la
bemba
para
que
no
se
equivoque
Распусти
язык,
чтобы
они
не
заблуждались,
Suelta
la
bemba
ya,
que
tu
eres
libre
Распусти
язык,
ведь
ты
свободна,
Este
es
el
mensaje
para
que
mi
gente
vibre
Это
послание,
чтобы
мой
народ
вибрировал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumar Sublevao-beat
Album
Patakin
date of release
04-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.