Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche No Dormi (feat. Howard Greenfield)
Konnte Letzte Nacht Nicht Schlafen (feat. Howard Greenfield)
Anoche
no
dormi
Konnte
letzte
Nacht
nicht
schlafen
Lo
que
hice
fue
llorar
Was
ich
tat,
war
weinen
Llegue
al
anochecer
Kam
bei
Abenddämmerung
an
Y
vuelvo
a
padecer
Und
leide
erneut
Nuestra
separacion.
Unter
unserer
Trennung.
Eterno
insomnio
es.
Es
ist
ewige
Schlaflosigkeit.
No
tengo
curacion
Ich
habe
keine
Heilung
Me
siento
desmayar
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ohnmächtig
werden
Y
vuelvo
a
recordar
Und
erinnere
mich
wieder
La
cruel
separacion
An
die
grausame
Trennung
La
gloria
de
este
gran
amor
War
der
Ruhm
dieser
großen
Liebe
Y
ahora
es
Und
jetzt
ist
es
No
queda
mas
que
un
gran
dolor
Es
bleibt
nichts
als
großer
Schmerz
Siempre
en
mi
mente
estas
Immer
bist
du
in
meinen
Gedanken
Aunque
no
estas
aqui
Obwohl
du
nicht
hier
bist
El
recuerdo
de
ti
Die
Erinnerung
an
dich
Y
de
nuestro
amor
Und
an
unsere
Liebe
No
me
deja
dormir
Lässt
mich
nicht
schlafen
Siempre
en
mi
mente
estas
Immer
bist
du
in
meinen
Gedanken
(Siempre
en
mi
mente
estas)
(Immer
bist
du
in
meinen
Gedanken)
Aunque
no
estas
aqui
Obwohl
du
nicht
hier
bist
(Aunque
no
estas
aqui)
(Obwohl
du
nicht
hier
bist)
El
recuerdo
de
ti
Die
Erinnerung
an
dich
Y
de
nuestro
amor
Und
an
unsere
Liebe
No
me
deja
dormir
Lässt
mich
nicht
schlafen
Y
no
dormir
Und
nicht
schlafen
Toda
la
noche
pensando
en
ti
Die
ganze
Nacht
an
dich
denkend
Yo
pense
en
nuestra
separacion
Ich
dachte
an
unsere
Trennung
Ahora
solo
me
queda
mi
roto
corazon
Jetzt
bleibt
mir
nur
mein
gebrochenes
Herz
Siento
un
gran
dolor
Ich
fühle
einen
großen
Schmerz
Ya
no
lo
aguanto
mi
amor
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
meine
Liebe
Y
no
aguanto
el
insomnio
Und
ich
ertrage
die
Schlaflosigkeit
nicht
Ya
no
doy
un
demonio
Ich
bin
am
Ende
Noche
tras
noche
Nacht
für
Nacht
Reproche
de
perder
tu
amor
Der
Vorwurf,
deine
Liebe
verloren
zu
haben
Solo
me
queda
el
recuerdo
Mir
bleibt
nur
die
Erinnerung
De
tu
boca
tu
cuerpo
An
deinen
Mund,
deinen
Körper
Y
en
semanas
Und
seit
Wochen
A
mi
ya
no
me
deja
dormir
Lässt
es
mich
nicht
mehr
schlafen
La
gloria
de
este
gra
amor
War
der
Ruhm
dieser
großen
Liebe
Y
ahora
es
Und
jetzt
ist
es
No
queda
mas
que
un
gran
dolooor
Es
bleibt
nichts
als
großer
Schmerzzz
Siempre
en
mi
mente
estas.
Immer
bist
du
in
meinen
Gedanken.
Aunque
no
estas
aqui.
Obwohl
du
nicht
hier
bist.
El
recuerdo
de
ti
Die
Erinnerung
an
dich
Y
de
nuestro
amor
Und
an
unsere
Liebe
No
me
deja
dormir
Lässt
mich
nicht
schlafen
Siempre
en
mi
mente
estas
Immer
bist
du
in
meinen
Gedanken
(Siempre
en
mi
mente
estas)
(Immer
bist
du
in
meinen
Gedanken)
Aunque
no
estas
aqui
Obwohl
du
nicht
hier
bist
(Aunque
no
estas
aqui)
(Obwohl
du
nicht
hier
bist)
El
recuerdo
de
ti
Die
Erinnerung
an
dich
Y
de
nuestro
amor
Und
an
unsere
Liebe
No
me
deja
dormir
Lässt
mich
nicht
schlafen
(Esta
buena
cumbia)
(Dieser
Cumbia
ist
gut)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greenfield, Sedaka
Attention! Feel free to leave feedback.