Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Haces Falta
Du fehlst mir nicht
(Uuuaaauuuaoauu)
(Uuuaaauuuaoauu)
My
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby
Ya
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
Apesar
de
que
te
di
Obwohl
ich
dir
ehrliche
Amor
sincero
Liebe
gegeben
habe
No
apresiaste
lo
que
Du
hast
nicht
geschätzt,
was
Yo
hacia
por
tiii
Ich
für
dich
tat
Por
eso
a
nuestra
Deshalb
habe
ich
unserer
Relacion
le
puse
un
fin
Beziehung
ein
Ende
gesetzt
No
valoraste
por
que
Du
hast
es
nicht
gewürdigt,
dass
ich
Aparte
mi
carrera
y
no
Meine
Karriere
beiseite
legte,
und
du
Lo
apresiaste.
Hast
es
nicht
geschätzt.
Por
tu
culpa
no
soy
un
Wegen
dir
bin
ich
kein
Hombre
feliz
Glücklicher
Mann
mehr
Por
eso
tienes
que
aceptar
Darum
musst
du
akzeptieren,
Que
estoi
sin
ti
(sin
tii
oh)
Dass
ich
ohne
dich
bin
(ohne
dich
oh)
No
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
Yo
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
ohne
dich
sein
Ya
no
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
mehr
Aunque
sienta
que
Auch
wenn
ich
mich
fühle,
als
Quiera
morir
Wollte
ich
sterben
Ya
no
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
mehr
Dises
que
no
vivo
sin
tu
amor
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
ohne
deine
Liebe
Pero
ya
no
(oh,
oh,
oh)
Aber
jetzt
nicht
mehr
(oh,
oh,
oh)
Y
creo
un
frio
invierno
Und
ich
glaube,
ein
kalter
Winter
El
que
hoy
estas
viviendo
Ist
das,
was
du
jetzt
erlebst
Aunque
es
verano
para
ti
Obwohl
es
für
dich
Sommer
ist
Y
esta
lloviendo
Und
es
regnet
Por
falta
de
mi
amo,
o,
or
Wegen
meiner
fehlenden
Liebe,
oh,
or
Nuves
negras
sobre
Schwarze
Wolken
über
Tu
casa
estas
viendo
Deinem
Haus,
die
du
siehst
Amor,
pasion
y
tiempo
Liebe,
Leidenschaft
und
Zeit
Compartido
es
un
concepto
Geteilt
ist
ein
Konzept,
Que
tu
no
has
comprendido
Das
du
nicht
verstanden
hast
Y
todo
aquel
amor
como
senisas
Und
all
diese
Liebe
wie
Kerzen
De
difunto
en
el
mar
fueron
deparsidas
Eines
Verstorbenen
wurden
im
Meer
verstreut
(Laralalara)
(woowoo)
(Laralalara)
(woowoo)
Ya
no
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
mehr
Yo
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
ohne
dich
sein
Ya
no
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
mehr
Aunque
sienta
que
Auch
wenn
ich
mich
fühle,
als
Quiera
morir
Wollte
ich
sterben
Ya
no
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
mehr
Dises
que
no
vivo
sin
tu
amor
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
ohne
deine
Liebe
Pero
ya
no
(oh,
oh,
oh)
Aber
jetzt
nicht
mehr
(oh,
oh,
oh)
No
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
Yo
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
ohne
dich
sein
Ya
no
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
mehr
Aun
que
sienta
que
Auch
wenn
ich
mich
fühle,
als
Quiera
morir
Wollte
ich
sterben
Ya
no
me
haces
falta
Du
fehlst
mir
nicht
mehr
Dises
que
no
vivo
sin
tu
amor
Du
sagst,
ich
lebe
nicht
ohne
deine
Liebe
Pero
ya
no
(oh,
oh,
oh)
Aber
jetzt
nicht
mehr
(oh,
oh,
oh)
No
me
haces
faltaaa
Du
fehlst
mir
niiicht
No
me
haces
faltaaa
Du
fehlst
mir
niiicht
No
me
haces
faltaaa
Du
fehlst
mir
niiicht
No
me
haces
faltaaa
Du
fehlst
mir
niiicht
No
me
haces
faltaaa
Du
fehlst
mir
niiicht
No
me
haces
faltaaa
Du
fehlst
mir
niiicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliecer Ruben Edey Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.