Kumbia All Starz - Por ti baby (feat. Flex) - translation of the lyrics into German




Por ti baby (feat. Flex)
Für dich, Baby (feat. Flex)
A.b. Quintanilla, Kumbia all Starz, (koo koo) Kumbia all Starz
A.B. Quintanilla, Kumbia All Starz, (koo koo) Kumbia All Starz
Ricky Rick baby. Panamá Mexican (Zaaaa)
Ricky Rick Baby. Panama Mexican (Zaaaa)
Panamá México (dale, dale, dale Zaaaa)
Panama Mexiko (dale, dale, dale Zaaaa)
Yo hoy levanto mi copa por ti baby (uoo uooo)
Ich erhebe heute mein Glas auf dich, Baby (uoo uooo)
Ya no voy a llorar nunca por ti baby (ya no llorare por ti)
Ich werde nie wieder wegen dir weinen, Baby (ich werde nicht mehr wegen dir weinen)
Y este trago de olvido es por ti baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
Und dieser Schluck des Vergessens ist für dich, Baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
Vamos a aclarar solo una vez mas, hoy estoy tomando, no lo hago porque me haces falta,
Lass uns das ein für alle Mal klarstellen, ich trinke heute, nicht weil ich dich vermisse,
Ciego estaba yo esa es la verdad, sordo porque los consejos que me daban no escuchaba,
Ich war blind, das ist die Wahrheit, taub, weil ich die Ratschläge, die man mir gab, nicht hörte,
Estoy en el bar, soy ahora el galán, tengo nuevo carro, nueva ropa, y tengo nueva niña,
Ich bin in der Bar, ich bin jetzt der Herzensbrecher, ich habe ein neues Auto, neue Kleidung und ich habe eine neue Freundin,
Si estoy bebiendo porque estoy contento, desde te fuiste dolor ya ni siento.
Ich trinke, weil ich glücklich bin, seit du weg bist, fühle ich keinen Schmerz mehr.
Y me siento bien no me quejare, vine a celebrar que tu ya te has marchado
Und ich fühle mich gut, ich werde mich nicht beschweren, ich bin gekommen, um zu feiern, dass du gegangen bist,
Pero en realidad vamos a brindar por el gran papel de niña buena que habías jugado.
Aber in Wirklichkeit lasst uns auf die großartige Rolle des guten Mädchens anstoßen, die du gespielt hast.
Y pensar que yo creí en tu amor, hoy me he dado cuenta que yo estaba tan equivocado.
Und zu denken, dass ich an deine Liebe geglaubt habe, heute habe ich erkannt, dass ich mich so geirrt habe.
Bebo por mi donde quiera que estés, ya no encontrarás quien te haga mujer.
Ich trinke auf mich, wo immer du auch bist, du wirst niemanden mehr finden, der dich zur Frau macht.
Yo hoy levanto mi copa por ti baby (uoo uooo)
Ich erhebe heute mein Glas auf dich, Baby (uoo uooo)
Ya no voy a llorar nunca por ti baby (ya no llorare por ti)
Ich werde nie wieder wegen dir weinen, Baby (ich werde nicht mehr wegen dir weinen)
Y este trago de olvido es por ti baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
Und dieser Schluck des Vergessens ist für dich, Baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
Levanta la mano si quieres brindar
Hebt die Hand, wenn ihr anstoßen wollt
Que diga su madre por ya no esta
Sagt ihrer Mutter, dass sie nicht mehr da ist
Levanta tu copa para celebrar
Hebt euer Glas, um zu feiern
Esa traicionera ya no volverá
Diese Verräterin wird nicht mehr zurückkehren
Y voy a tomar me voy a embriagar porque ya no tengo que aguantar a quien me este mintiendo
Und ich werde trinken, ich werde mich betrinken, weil ich nicht mehr diejenige ertragen muss, die mich anlügt
Si estoy bebiendo porque estoy contento, desde te fuiste dolor ya no siento.
Ich trinke, weil ich glücklich bin, seit du weg bist, fühle ich keinen Schmerz mehr.
Yo hoy levanto mi copa por ti baby (uoo uooo)
Ich erhebe heute mein Glas auf dich, Baby (uoo uooo)
Ya no voy a llorar nunca por ti baby (ya no llorare por ti)
Ich werde nie wieder wegen dir weinen, Baby (ich werde nicht mehr wegen dir weinen)
Y este trago de olvido es por ti baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
Und dieser Schluck des Vergessens ist für dich, Baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
Si lo sabe Dios que lo sepa todo el mundo, gracias por nada!
Wenn Gott es weiß, soll es die ganze Welt wissen, danke für nichts!
Yo hoy levanto mi copa por ti baby (uoo uooo)
Ich erhebe heute mein Glas auf dich, Baby (uoo uooo)
Ya no voy a llorar nunca por ti baby (ya no llorare por ti)
Ich werde nie wieder wegen dir weinen, Baby (ich werde nicht mehr wegen dir weinen)
Y este trago de olvido es por ti baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
Und dieser Schluck des Vergessens ist für dich, Baby (uooaaaaaa uooooaaaaaa)
Y esto fue Kumbia All Starz, (all style) Ricky Rick!
Und das war Kumbia All Starz, (all style) Ricky Rick!
Ey! Pásame un whisky... pero en las rocas!
Hey! Gib mir einen Whiskey... aber on the rocks!





Writer(s): Luigi (d Odarg I) Giraldo, Abraham Quintanilla Iii


Attention! Feel free to leave feedback.