Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por ti baby (feat. Flex)
Für dich, Baby (feat. Flex)
A.b.
Quintanilla,
Kumbia
all
Starz,
(koo
koo)
Kumbia
all
Starz
A.B.
Quintanilla,
Kumbia
All
Starz,
(koo
koo)
Kumbia
All
Starz
Ricky
Rick
baby.
Panamá
Mexican
(Zaaaa)
Ricky
Rick
Baby.
Panama
Mexican
(Zaaaa)
Panamá
México
(dale,
dale,
dale
Zaaaa)
Panama
Mexiko
(dale,
dale,
dale
Zaaaa)
Yo
hoy
levanto
mi
copa
por
ti
baby
(uoo
uooo)
Ich
erhebe
heute
mein
Glas
auf
dich,
Baby
(uoo
uooo)
Ya
no
voy
a
llorar
nunca
por
ti
baby
(ya
no
llorare
por
ti)
Ich
werde
nie
wieder
wegen
dir
weinen,
Baby
(ich
werde
nicht
mehr
wegen
dir
weinen)
Y
este
trago
de
olvido
es
por
ti
baby
(uooaaaaaa
uooooaaaaaa)
Und
dieser
Schluck
des
Vergessens
ist
für
dich,
Baby
(uooaaaaaa
uooooaaaaaa)
Vamos
a
aclarar
solo
una
vez
mas,
hoy
estoy
tomando,
no
lo
hago
porque
me
haces
falta,
Lass
uns
das
ein
für
alle
Mal
klarstellen,
ich
trinke
heute,
nicht
weil
ich
dich
vermisse,
Ciego
estaba
yo
esa
es
la
verdad,
sordo
porque
los
consejos
que
me
daban
no
escuchaba,
Ich
war
blind,
das
ist
die
Wahrheit,
taub,
weil
ich
die
Ratschläge,
die
man
mir
gab,
nicht
hörte,
Estoy
en
el
bar,
soy
ahora
el
galán,
tengo
nuevo
carro,
nueva
ropa,
y
tengo
nueva
niña,
Ich
bin
in
der
Bar,
ich
bin
jetzt
der
Herzensbrecher,
ich
habe
ein
neues
Auto,
neue
Kleidung
und
ich
habe
eine
neue
Freundin,
Si
estoy
bebiendo
porque
estoy
contento,
desde
te
fuiste
dolor
ya
ni
siento.
Ich
trinke,
weil
ich
glücklich
bin,
seit
du
weg
bist,
fühle
ich
keinen
Schmerz
mehr.
Y
me
siento
bien
no
me
quejare,
vine
a
celebrar
que
tu
ya
te
has
marchado
Und
ich
fühle
mich
gut,
ich
werde
mich
nicht
beschweren,
ich
bin
gekommen,
um
zu
feiern,
dass
du
gegangen
bist,
Pero
en
realidad
vamos
a
brindar
por
el
gran
papel
de
niña
buena
que
habías
jugado.
Aber
in
Wirklichkeit
lasst
uns
auf
die
großartige
Rolle
des
guten
Mädchens
anstoßen,
die
du
gespielt
hast.
Y
pensar
que
yo
creí
en
tu
amor,
hoy
me
he
dado
cuenta
que
yo
estaba
tan
equivocado.
Und
zu
denken,
dass
ich
an
deine
Liebe
geglaubt
habe,
heute
habe
ich
erkannt,
dass
ich
mich
so
geirrt
habe.
Bebo
por
mi
donde
quiera
que
estés,
ya
no
encontrarás
quien
te
haga
mujer.
Ich
trinke
auf
mich,
wo
immer
du
auch
bist,
du
wirst
niemanden
mehr
finden,
der
dich
zur
Frau
macht.
Yo
hoy
levanto
mi
copa
por
ti
baby
(uoo
uooo)
Ich
erhebe
heute
mein
Glas
auf
dich,
Baby
(uoo
uooo)
Ya
no
voy
a
llorar
nunca
por
ti
baby
(ya
no
llorare
por
ti)
Ich
werde
nie
wieder
wegen
dir
weinen,
Baby
(ich
werde
nicht
mehr
wegen
dir
weinen)
Y
este
trago
de
olvido
es
por
ti
baby
(uooaaaaaa
uooooaaaaaa)
Und
dieser
Schluck
des
Vergessens
ist
für
dich,
Baby
(uooaaaaaa
uooooaaaaaa)
Levanta
la
mano
si
quieres
brindar
Hebt
die
Hand,
wenn
ihr
anstoßen
wollt
Que
diga
su
madre
por
ya
no
esta
Sagt
ihrer
Mutter,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Levanta
tu
copa
para
celebrar
Hebt
euer
Glas,
um
zu
feiern
Esa
traicionera
ya
no
volverá
Diese
Verräterin
wird
nicht
mehr
zurückkehren
Y
voy
a
tomar
me
voy
a
embriagar
porque
ya
no
tengo
que
aguantar
a
quien
me
este
mintiendo
Und
ich
werde
trinken,
ich
werde
mich
betrinken,
weil
ich
nicht
mehr
diejenige
ertragen
muss,
die
mich
anlügt
Si
estoy
bebiendo
porque
estoy
contento,
desde
te
fuiste
dolor
ya
no
siento.
Ich
trinke,
weil
ich
glücklich
bin,
seit
du
weg
bist,
fühle
ich
keinen
Schmerz
mehr.
Yo
hoy
levanto
mi
copa
por
ti
baby
(uoo
uooo)
Ich
erhebe
heute
mein
Glas
auf
dich,
Baby
(uoo
uooo)
Ya
no
voy
a
llorar
nunca
por
ti
baby
(ya
no
llorare
por
ti)
Ich
werde
nie
wieder
wegen
dir
weinen,
Baby
(ich
werde
nicht
mehr
wegen
dir
weinen)
Y
este
trago
de
olvido
es
por
ti
baby
(uooaaaaaa
uooooaaaaaa)
Und
dieser
Schluck
des
Vergessens
ist
für
dich,
Baby
(uooaaaaaa
uooooaaaaaa)
Si
lo
sabe
Dios
que
lo
sepa
todo
el
mundo,
gracias
por
nada!
Wenn
Gott
es
weiß,
soll
es
die
ganze
Welt
wissen,
danke
für
nichts!
Yo
hoy
levanto
mi
copa
por
ti
baby
(uoo
uooo)
Ich
erhebe
heute
mein
Glas
auf
dich,
Baby
(uoo
uooo)
Ya
no
voy
a
llorar
nunca
por
ti
baby
(ya
no
llorare
por
ti)
Ich
werde
nie
wieder
wegen
dir
weinen,
Baby
(ich
werde
nicht
mehr
wegen
dir
weinen)
Y
este
trago
de
olvido
es
por
ti
baby
(uooaaaaaa
uooooaaaaaa)
Und
dieser
Schluck
des
Vergessens
ist
für
dich,
Baby
(uooaaaaaa
uooooaaaaaa)
Y
esto
fue
Kumbia
All
Starz,
(all
style)
Ricky
Rick!
Und
das
war
Kumbia
All
Starz,
(all
style)
Ricky
Rick!
Ey!
Pásame
un
whisky...
pero
en
las
rocas!
Hey!
Gib
mir
einen
Whiskey...
aber
on
the
rocks!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi (d Odarg I) Giraldo, Abraham Quintanilla Iii
Attention! Feel free to leave feedback.