Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve (feat. Vicentico & La Mala Rodríguez)
Komm zurück (feat. Vicentico & La Mala Rodríguez)
El
tiempo
pasa
muy
lento
te
lleva
lejos
Die
Zeit
vergeht
sehr
langsam,
sie
trägt
dich
fort
Pero
quedaste
en
mi
alma,
mi
alma,
Aber
du
bliebst
in
meiner
Seele,
meiner
Seele,
Por
más
que
brille
la
luna
en
mi
ventana,
Auch
wenn
der
Mond
in
meinem
Fenster
scheint,
Si
no
estas
todo
me
falta,
me
falta,
Wenn
du
nicht
da
bist,
fehlt
mir
alles,
fehlt
mir,
Paso
tras
paso,
Schritt
für
Schritt,
Yo
se
que
te
vas
acercando.a
mi,
Ich
weiß,
du
näherst
dich
mir,
Aunque
sea
largo
el
camino
te
voy
a
esperar
Auch
wenn
der
Weg
lang
ist,
werde
ich
auf
dich
warten
Siempre
aquí.
Immer
hier.
Vuelve,
que
yo
te
sigo
esperando,
Komm
zurück,
ich
warte
immer
noch
auf
dich,
Vuelve,
para
quedarte
a
mi
lado,
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben,
Vuelve,
que
todo
sigue
en
su
sitio,
Komm
zurück,
alles
ist
noch
an
seinem
Platz,
Vuelve,
verás
que
nada
ha
cambiado
Komm
zurück,
du
wirst
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat
Vuelve,
que
todavía
te
espero
Komm
zurück,
ich
warte
immer
noch
auf
dich
Vuelve,
para
quedarte
a
mi
lado,
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben,
Vuelve.
por
favor
vuelve,
Komm
zurück,
bitte
komm
zurück,
Que
estoy
esperando
que
vengas
a
mí
.
Ich
warte
darauf,
dass
du
zu
mir
kommst.
Es
hora
de
pensar
en
un
cuerpo
real,
Es
ist
Zeit,
an
einen
echten
Körper
zu
denken,
Que
no
desaparezca
entre
mis
manos,
Der
nicht
zwischen
meinen
Händen
verschwindet,
Que
yo
pueda
sentir,
que
yo
pueda
tocar,
Den
ich
fühlen
kann,
den
ich
berühren
kann,
Como
la
melodía
de
un
piano,
Wie
die
Melodie
eines
Klaviers,
Si
quieres,
vamos,
Wenn
du
willst,
komm,
Nos
cojemos,
Wir
nehmen
uns,
Nos
tiramos,
Wir
werfen
uns
hin,
Nos
merecemos,
Wir
verdienen
uns,
Nos
maltratamos
Wir
misshandeln
uns
Sin
lavarnos
las
manos,
cariño,
Ohne
uns
die
Hände
zu
waschen,
Liebling,
A
veces
no
basta
con
que
queramos.
Manchmal
reicht
es
nicht,
dass
wir
wollen.
Digo
tu
nombre
de
nuevo,
Ich
sage
deinen
Namen
erneut,
Y
a
veces
creo.
que
estoy
perdiendo
la
calma,
la
calma,
Und
manchmal
glaube
ich,
dass
ich
die
Ruhe
verliere,
die
Ruhe,
Y
cada
noche
despierto
cuando
siento,
Und
jede
Nacht
wache
ich
auf,
wenn
ich
Tu
voz
que
siempre
me
llama,
me
llama,
Deine
Stimme
höre,
die
mich
immer
ruft,
mich
ruft,
Paso
tras
paso,
Schritt
für
Schritt,
Yo
se
que
te
vas
acercando.a
mí,
Ich
weiß,
du
näherst
dich
mir,
Aunque
sea
largo
el
camino
te
voy
a
esperar
Auch
wenn
der
Weg
lang
ist,
werde
ich
auf
dich
warten,
Siempre
aquí.
Immer
hier.
Vuelve,
que
yo
te
sigo
esperando,
Komm
zurück,
ich
warte
immer
noch
auf
dich,
Vuelve,
para
quedarte
a
mi
lado,
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben,
Vuelve,
que
todo
sigue
en
su
sitio,
Komm
zurück,
alles
ist
noch
an
seinem
Platz,
Vuelve,
verás
que
nada
ha
cambiado
Komm
zurück,
du
wirst
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat,
Vuelve,
que
todavía
te
espero
Komm
zurück,
ich
warte
immer
noch
auf
dich,
Vuelve,
para
quedarte
a
mi
lado,
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben,
Vuelve.
por
favor
vuelve,
Komm
zurück,
bitte
komm
zurück,
Que
estoy
esperando
que
vengas
a
mí
.
Ich
warte
darauf,
dass
du
zu
mir
kommst.
Un
beso
flotando
en
el
aire
nos
quedara,
Ein
Kuss,
der
in
der
Luft
schwebt,
wird
uns
bleiben,
Mi
amor,
te
pienso,
Meine
Liebe,
ich
denke
an
dich,
No
me
dejes
de
pensar.
Hör
nicht
auf,
an
mich
zu
denken.
En
cada
radio
del
barrio,
suena
mi
canción,
In
jedem
Radio
der
Nachbarschaft,
spielt
mein
Lied,
Quiero
que
llegue
a
tu
casa
.y
tu
corazón.
Ich
möchte,
dass
es
dein
Haus
erreicht.und
dein
Herz.
Vuelve,
que
todavía
te
espero,
Komm
zurück,
ich
warte
immer
noch
auf
dich,
Vuelve,
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben,
Vuelve,
que
todo
sigue
en
su
sitio,
Komm
zurück,
alles
ist
noch
an
seinem
Platz,
Vuelve,
verás
que
nada
ha
cambiado,
Komm
zurück,
du
wirst
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat,
Vuelve,
vuelve,(que
todavía
te
espero),
vuelve,
Komm
zurück,
komm
zurück,
(ich
warte
immer
noch
auf
dich),
komm
zurück,
Por
favor
vuelve
que
estoy
esperando
que
vengas
a
mí.
Bitte
komm
zurück,
ich
warte
darauf,
dass
du
zu
mir
kommst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Schon, Maria Rodriguez Garrido, Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Gabriel Fernandez-capello
Attention! Feel free to leave feedback.