Kumbia Boruka - El Grito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kumbia Boruka - El Grito




El Grito
Крик
Boruka
Борука
Se viene
Грядет
En cumbia conciente
В осознанной кумбии
Se oye el sufrir de mi gente
Слышны страдания моих людей,
Se oye el dolor de los pueblos
Слышна боль народов,
Se oye el grito antes de la muerte
Слышен крик перед смертью.
Se oye el llanto de la madre
Слышен плач матери
Por una guerra entre hermanos
Из-за войны между братьями,
Se oye el grito antes de la muerte
Слышен крик перед смертью.
Y nada cambia no
И ничего не меняется, нет,
Nada cambia
Ничего не меняется,
Y nada cambia no
И ничего не меняется, нет,
Nada cambia
Ничего не меняется.
Aquí nació un canto de esperenza
Здесь родился гимн надежды,
Un aliento de fe y de vida
Глоток веры и жизни,
Se siente el calor, la pura vibra
Чувствуется тепло, чистая вибрация.
Se oye el sufrir de mi gente
Слышны страдания моих людей,
Todavía el dolor de los pueblos
Все еще боль народов,
Se oye el grito antes de la muerte
Слышен крик перед смертью.
Y nada cambia no
И ничего не меняется, нет,
Nada cambia
Ничего не меняется,
Y nada cambia no
И ничего не меняется, нет,
Nada cambia
Ничего не меняется.
Dale Boruka
Давай, Борука
(Cumbia) cumbia conciente
(Кумбия) осознанная кумбия
Aquí nació en esta jungla
Здесь, в этих джунглях, родился
Un sabor que te llega al alma
Вкус, который достигает твоей души,
Porque en el tambor se encuentra la vida
Потому что в барабане находится жизнь.
Se oye el sufrir de mi gente
Слышны страдания моих людей,
Se oye el dolor los pueblos
Слышна боль народов,
Se oye el grito antes de la muerte
Слышен крик перед смертью.
Y nada cambia no
И ничего не меняется, нет,
Nada cambia
Ничего не меняется,
Y nada cambia no
И ничего не меняется, нет,
Nada cambia
Ничего не меняется.
Dale Boruka
Давай, Борука
Cumbia conciente
Осознанная кумбия
Y para exito el pueblo lucha
И ради успеха народ борется,
Y para el destino el pueblo canta
И для судьбы народ поет,
Dale Boruka, eh
Давай, Борука, эй!
Siente
Почувствуй
La Cumbia conciente
Осознанную кумбию,
Cumbia de amor, cumbia de fe, mi gente
Кумбию любви, кумбию веры, мои люди,
Arriba los corazones
Вверх сердца!





Writer(s): Bruno Laurent Charles Hovart, Andres Felipe Segura Charry, Boris Curien, Hernan Iii Cortes Nava, James Albert Henry Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.