Lyrics and translation Kumbia Kings - Desde Que No Estas Aqui (Live)
Desde Que No Estas Aqui (Live)
С тех пор, как тебя нет (Live)
Uh-uh,
yeh-eh-yeh,
yeh
yeh,
uh
У-у,
е-е-е,
е
е,
у
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Yeh,
yeh-yeh,
yeh
Е,
е-е-е,
е
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Yeh,
yeh,
uh-uh
yeh-eh
Е,
е,
у-у
е-е
¡Están
grabando
pa'l
disco,
hombre!
Эй,
идёт
запись
для
альбома,
мужик!
Más
fuerte
Monterey
Громче,
Монтеррей!
Que
te
llamo
que
no
olvido
Что
я
звоню,
что
не
забываю
Y
no
puedo
estar
sin
ti
И
не
могу
без
тебя
Que
me
estoy
volviendo
loco
Что
схожу
с
ума
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
Que
yo
nunca
encontraré
Что
я
никогда
не
найду
Mis
deseos
de
vivir
Своего
желания
жить
Y
tú
piensas
que
yo
muero
А
ты
думаешь,
что
я
умираю
Pues
ya
vez
que
no
es
así
Ну
вот,
видишь,
это
не
так
Rompí
tus
fotos
cuando
te
marchaste
de
aquí
Я
порвал
твои
фото,
когда
ты
ушла
Quemé
tus
cartas
y
no
volví
pensar
en
ti
Сжёг
твои
письма
и
больше
не
думал
о
тебе
Y
me
reía
yo
escuchando
a
tus
amigos
decir
И
смеялся,
слушая,
как
твои
друзья
говорят
Que
a
todo
el
mundo
le
estás
preguntando
por
mí
Что
ты
у
всех
спрашиваешь
обо
мне
Paso
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Я
провожу
все
ночи,
танцуя
без
тебя
Ya
no
me
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
нет
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mí
Мне
уже
всё
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
Aunque
tú
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
считаешь,
что
мир
не
вертится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(waiyo
waiyo
waiyo)
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(вайо
вайо
вайо)
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(waiyo
waiyo
waiyo)
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(вайо
вайо
вайо)
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне
Que
he
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
acuerdo
porque
me
fijaba
yo
en
ti
Я
уже
не
помню,
почему
обращал
на
тебя
внимание
Ya
mi
teléfono
vuelve
tener
su
ring-ring
Мой
телефон
снова
звонит
Son
mis
amigas
que
siempre
me
querían
dar
su
Это
мои
подруги,
которые
всегда
хотели
дать
мне
свой
Boom-boom,
mami,
mami
Бум-бум,
мами,
мами
Boom-boom,
mami,
mami
Бум-бум,
мами,
мами
No
me
hace
falta
llamarte
ya
me
convencí
Мне
не
нужно
звонить
тебе,
я
убедился
Ya
no
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
нет
Ya
no
me
importa
tú
lo
pienses
de
mí
Мне
уже
всё
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
Aunque
tú
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
считаешь,
что
мир
не
вертится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(waiyo
waiyo
waiyo)
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(вайо
вайо
вайо)
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(waiyo
waiyo
waiyo)
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(вайо
вайо
вайо)
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне
Que
he
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
(¡manos
arriba
Monterrey!)
Что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
(руки
вверх,
Монтеррей!)
Ya
no
paso
las
noches
pensando
Я
больше
не
провожу
ночи,
думая
Si
era
yo
que
estaba
fallando
Что
это
я
был
неправ
Ya
no
tengo
que
estar
esperando
Мне
больше
не
нужно
ждать
De
que
el
teléfono
por
mí
está
sonando
Что
телефон
зазвонит
из-за
меня
Y
aunque
te
has
ido,
no
te
he
visto
ya
me
convencí
И
хотя
ты
ушла,
я
тебя
не
видел,
я
убедился
Que
no
podía
estar
contigo,
no
eras
para
mí
Что
не
мог
быть
с
тобой,
ты
не
для
меня
Y
si
tú
sigues
convencida
que
lloro
por
ti
И
если
ты
всё
ещё
уверена,
что
я
плачу
по
тебе
Mejor
despierta
presumida
(no
esperes
por
mí)
Лучше
проснись,
гордячка
(не
жди
меня)
Paso
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Я
провожу
все
ночи,
танцуя
без
тебя
Ya
no
me
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
нет
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mí
Мне
уже
всё
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
Aunque
tú
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
считаешь,
что
мир
не
вертится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(waiyo
waiyo
waiyo)
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(вайо
вайо
вайо)
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(waiyo
waiyo
waiyo)
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(вайо
вайо
вайо)
Y
me
dicen
mis
amigos
que
he
cambiado
И
мои
друзья
говорят
мне,
что
я
изменился
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
paso
las
noches
pensando
Я
больше
не
провожу
ночи,
думая
Si
era
yo
que
te
estaba
fallando
Что
это
я
был
неправ
Ya
no
tengo
que
estar
esperando
Мне
больше
не
нужно
ждать
De
que
el
teléfono
por
mí
está
sonando
Что
телефон
зазвонит
из-за
меня
Y
aunque
te
has
ido,
no
te
he
visto
ya
me
convencí
И
хотя
ты
ушла,
я
тебя
не
видел,
я
убедился
Que
no
podía
estar
contigo,
no
eras
para
mí
Что
не
мог
быть
с
тобой,
ты
не
для
меня
Y
si
tú
sigues
convencida
que
lloro
por
ti
И
если
ты
всё
ещё
уверена,
что
я
плачу
по
тебе
Mejor
despierta
presumida
(no
esperes
por
mí)
Лучше
проснись,
гордячка
(не
жди
меня)
Paso
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Я
провожу
все
ночи,
танцуя
без
тебя
Ya
no
me
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
нет
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mí
Мне
уже
всё
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
Aunque
tú
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
считаешь,
что
мир
не
вертится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(waiyo
waiyo
waiyo)
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(вайо
вайо
вайо)
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(waiyo
waiyo
waiyo)
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(вайо
вайо
вайо)
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне
Que
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
¡Un
grito
fuerte
Monterrey!
Громкий
крик,
Монтеррей!
Que
te
llamo,
que
no
olvido
Что
я
звоню,
что
не
забываю
Y
no
puedo
estar
sin
ti
И
не
могу
без
тебя
Ye-ey,
ye-eh-yeh-eh
Е-ей,
е-е-е-е
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Luigi Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.